Hallo zusammen!
Eigentlich ist es doch im Wiki recht eindeutig beschrieben:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building
Dort steht bei building=apartments: "A building arranged into individual
dwellings, often on separate floors. May also have retail outlets on the
ground floor."
Zu
Schade dass das nur für Leute aus Deutschland ist.
Polyglot
2018-03-05 11:37 GMT+01:00 Nicolas Rück :
> Liebe Mapper,
>
> ich möchte euch gerne darauf hinweisen, dass Wikimedia Deutschland noch
> zwei Stipendien für die State of the Map vergibt, die vom 28. bis 30.
Am 5. März 2018 um 11:33 schrieb Tom Pfeifer :
> Üblich ist die kompaktere Form, building=detached (1,1 Mill), die im
> Englischen auch als Substantiv gebraucht wird.
>
> building=semi_detached_house Doppelhaushälfte
>>
>
> building=semidetached_house (51 K, no wiki),
Liebe Mapper,
ich möchte euch gerne darauf hinweisen, dass Wikimedia Deutschland noch
zwei Stipendien für die State of the Map vergibt, die vom 28. bis 30. Juli
2018 in Mailand statt findet.
Wer die Konferenz besuchen möchte, findet dort weitere Informationen zur
Stipendienvergabe:
On 05.03.2018 10:59, Martin Koppenhoefer wrote:
Am 4. März 2018 um 22:24 schrieb Volker Schmidt :
Nein, building=house ist ein Einfamilienhaus.
m.E. grundsätzlich nicht ganz klar und hat Potential für Verwechslungen.
Die Verwechslungsgefahr besteht insbesondere im
Am 4. März 2018 um 22:24 schrieb Volker Schmidt :
> > building=house und dann noch ein POI fürs Geschäft.
> >
>
> Nein, building=house ist ein Einfamilienhaus.
>
m.E. grundsätzlich nicht ganz klar und hat Potential für Verwechslungen.
Ich würde eher explizit vorgehen:
6 matches
Mail list logo