2009/1/16 Andreas Labres l...@lab.at
Nop wrote:
highway=byway
Weil der Begriff fällt... weiß jemand genau, was die Briten unter byway
verstehen? Und wie es gegen foot/cycle/bridleway einerseits und track/path
anderseits abzugrenzen ist?
An unmade path/track which usually allows vehicles
Sascha Silbe schrieb:
Es gibt da zwei Lager, wie sowas zu taggen ist. Die eine
Möglichkeit hast
Du oben beschrieben. Die andere ist traditionell highway=cycleway
(höchstes zugelassenes Verkehrsmittel) statt highway=path zu
verwenden (der
Rest kann gleich bleiben).
... dann wäre aber*
Zitat von Torsten Leistikow de_m...@gmx.de:
Was es nicht alles fuer verschiedene Interpretationen fuer designated
gibt. Wie schoen einfach und klar muss die OSM-Welt gewesen sein, als es
das Proposal fuer path noch nicht gegeben hat.
Ich habe mir mal mitgenommen, dass es eher als deSIGNated
Bernd Wurst schrieb:
Hallo.
Am Donnerstag, 15. Januar 2009 schrieb Mario Salvini:
Nein. highway=bicycle impliziert nicht, daß es ein ausgewiesener
Radweg ist.
Doch tut es. Bei highway=bicycle wird bicycle=designated impliziert.
Ein Radweg der nicht laut seiner Bestimmung für
Ekkehart schrieb:
Torsten Leistikow schrieb:
Ekkehart schrieb:
Das sehe ich anders. So wie Du es meinst heißt footway wohl
foot=designated. Die Widmung eines Weges ist allerdings in Deutschland
ein hochoffizieller Verwaltungsakt [2].
Aber woraus schliesst du, dass mit dem englischen
Am Donnerstag, 15. Januar 2009 schrieb Bernd Wurst:
Wie taggst du einen asphaltierten Weg (~2 Meter breit), der
straßenbegleitend geführt wird (mit einem Abstand von ca. 2-3 Metern
zur Fahrbahn), wenn da nichts beschildert ist?
highway=footway; bicycle=yes
Ich benutze bicycle=yes immer dann,
On Thu, Jan 15, 2009 at 07:15:48AM +0100, Bernd Wurst wrote:
Bitte nochmal lesen: Nur highway=path durch highway=bicycle ersetzen.
highway=bicycle ist nonsense. ;-)
Sorry, war natürlich ein Tippfehler. In der ersten Mail stands richtig
drin.
CU Sascha
--
http://sascha.silbe.org/
(Habe nicht in vielen Jahren etwas so langes auf Deutsch gescrieben aber
muss jetzt versuchen...)
Was es nicht alles fuer verschiedene Interpretationen fuer designated
gibt. Wie schoen einfach und klar muss die OSM-Welt gewesen sein, als es
das Proposal fuer path noch nicht gegeben hat.
Das kommt drauf an, auf welchem untergrund der Trampelpfad verläuft.
Ist es öffentlicher Grund (je nach Straße ist evtl. neben der Straße noch
Platz dafür), dann wird dir keiner was wollen weil das Straßenbauamt nur
das
Gras mäht ohne dieses irgendwie landwirtschaftlich zu nutzen. Ob das
Am 15. Januar 2009 09:38 schrieb Bernd Wurst be...@bwurst.org:
Hallo.
Am Donnerstag, 15. Januar 2009 schrieb Mario Salvini:
Nein. highway=bicycle impliziert nicht, daß es ein ausgewiesener
Radweg ist.
Doch tut es. Bei highway=bicycle wird bicycle=designated impliziert.
Ein Radweg
Ekkehart schrieb:
Deine Argumentation wuerde bedeuten, dass designated=beschildert
heisst. Das ist aber eine recht eigenwillige Uebersetzung, und wenn
du bei der Entstehung vom tag path etwas forscht, dann ist das wohl
auch nicht urspruenglich gemeint.
Stimmt genau.
Das Wörterbuch meint:
Karl Eichwalder schrieb:
designated für fahrrad soll ja gleichbedeutend mit cycleway sein.
Es ist also (s.o.) nur zu verwenden, wenn ein blaues schild aufgestellt
ist. Wenn dort verkehrsrechtlich gesehen nur fahrrad-routenschilder
stehen, dann kann man wohl signposted (oder so ähnlich) oder
Ekkehart schrieb:
Warum bist Du Dir sicher? Liest Du die amtlichen Veröffentlichungen
regelmäßig?
Nein, aber mir gehoert (anteilig) der Boden auf dem der Weg verlaeuft,
und fuer eine Baugenehimgung auf einem angrenzenden Gruendstueck wollten
die Behoerden einen Nachweis ueber die Zuwegung zum
Hi!
Bernd Wurst schrieb:
Wie taggst du einen asphaltierten Weg (~2 Meter breit), der straßenbegleitend
geführt wird (mit einem Abstand von ca. 2-3 Metern zur Fahrbahn), wenn da
nichts beschildert ist?
highway=byway
bye
Nop
___
Talk-de
Hi!
Torsten Leistikow schrieb:
Ekkehart schrieb:
Deine Argumentation wuerde bedeuten, dass designated=beschildert
heisst. Das ist aber eine recht eigenwillige Uebersetzung, und wenn
du bei der Entstehung vom tag path etwas forscht, dann ist das wohl
auch nicht urspruenglich gemeint.
Nop wrote:
highway=byway
Weil der Begriff fällt... weiß jemand genau, was die Briten unter byway
verstehen? Und wie es gegen foot/cycle/bridleway einerseits und track/path
anderseits abzugrenzen ist?
An unmade path/track which usually allows vehicles as well as foot, horse and
cycle traffic (in
Hallo,
ich bin gerade dabei, bei mir im Wohngebiet die Fuß- und Radwege zu erfassen
bzw. Tags zu korrigieren.
Ich dachte mir, ich fang mal mit ausgeschilderten Wegen an, z.B. Zeichen 240
(s.
Helmut Vogel schrieb:
Beispiel Bürgerwohlsweg in Bremen
http://www.openstreetmap.com/browse/way/4631864
* *Mapnik*: Weg ist blau gepunktet wie erwartet
* *Osmarender*: Weg wird grün gerendert - Bedeutung?
Osmarender zeichnet wie Mapnik einen so getaggten highway=path als
Cycleway.
Hallo Helmut,
ich verwende highway=path eigentlich nur für Wanderwege und Trampelpfade
(außerorts).
Für beschilderte (Zeichen 240) Fußwege nehme ich lieber highway=footway.
Analoges gilt für highway=cycleway.
Gruß,
Stefan
Helmut Vogel schrieb:
Hallo,
ich bin gerade dabei, bei mir im
Stefan Dettenhofer (StefanDausR) schrieb:
ich verwende highway=path eigentlich nur für Wanderwege und
Trampelpfade (außerorts).
Wobei das befahren von Trampelpfaden mit dem Rad in den Waeldern in
Deutschland durch die Landeswaldgesetze beschraenkt wird. Deshalb
duerfte da i.A. highway=footway
Hallo.
Am Dienstag, 13. Januar 2009 schrieb Torsten Leistikow:
Wobei das befahren von Trampelpfaden mit dem Rad in den Waeldern in
Deutschland durch die Landeswaldgesetze beschraenkt wird. Deshalb
duerfte da i.A. highway=footway aussagekraeftiger sein.
Eben das seh ich genau gegensätzlich.
2009/1/14 Sascha Silbe sascha-ml-gis-osm-talk...@silbe.org
Es gibt da zwei Lager, wie sowas zu taggen ist. Die eine Möglichkeit hast
Du oben beschrieben. Die andere ist traditionell highway=cycleway
(höchstes zugelassenes Verkehrsmittel) statt highway=path zu verwenden (der
Rest kann gleich
Bernd Wurst schrieb:
Ein highway=footway ohne weitere Beschreibung ist für Radfahrer und Reiter
nicht benutzbar.
Da es aber (du sagst es selbst) bei Trampelpfaden im Wald individuelle
Regelungen je nach Bunderland gelten, wäre das wohl oftmals falsch.
bicycle=yes oder ähnliches dran zu
Am 13. Januar 2009 23:42 schrieb Torsten Leistikow de_m...@gmx.de:
Im ersten Fall, so der Weg zu schmal fuer einen track waere, wuerde ich
wahrscheinlich auf highway=cycleway gehen mit foot=yes. Durch das
ausschildern als Fahrradroute ist ein bicycle=designated gegeben.
(horse=yes duerte auch
Hallo.
Am Dienstag, 13. Januar 2009 schrieb Torsten Leistikow:
Nun mag es auch Bundeslaender geben, in denen das weniger beschraenkt
ist. In den anderen scheint mir highway=footway aber am treffensden, da
ausser zu Fuss ja auch keine andere Nutzung erlaubt ist.
Und daneben gibt es ja auch
2009/1/14 Helmut Vogel bikemap...@googlemail.com:
Am 13. Januar 2009 23:42 schrieb Torsten Leistikow de_m...@gmx.de:
Im ersten Fall, so der Weg zu schmal fuer einen track waere, wuerde ich
wahrscheinlich auf highway=cycleway gehen mit foot=yes. Durch das
ausschildern als Fahrradroute ist
Bernd Wurst schrieb:
Außerhalb einer Stadt sind die genannten Trampelpfade vermutlich auf
landwirtschaftlichen Grünflächen zu finden, auf denen es (in der
Vegetationszeit) keinerlei Recht gibt, dass man da lang darf. Weder mit dem
Rad noch zu Fuß.
Spontan wuerden mir hier
Hi!
Sascha Silbe schrieb:
hast Du oben beschrieben. Die andere ist traditionell highway=cycleway
(höchstes zugelassenes Verkehrsmittel) statt highway=path zu verwenden
(der Rest kann gleich bleiben).
Das ist nicht ganz äquivalent. Denn da gibt es wieder zwei Lager:
- die einen vertreten,
Mario Salvini schrieb:
Helmut Vogel schrieb:
Es heißt zwar immer, wir mappen nicht für Renderer und Router, aber
dieses Ergebnis motiviert mich nicht gerade dazu, so weiter zu mappen.
Kann man damit rechnen, dass sich an den Ergebnissen demnächst was
ändern wird?
Bestimmt. hast den Weg auf
Hallo!
Torsten Leistikow schrieb:
Gibt es ein Bundesland, in dem das Radfahren auf Trampelpfaden durch das
Waldgesetzt erlaubt wird? Neben solchen Angaben von 2m Mindestbreite
kenne ich nur Gesetze, die das Radfhren (und Reiten) auf Wege
beschraenken, sich aber nicht darueber auslassen, ab
Hi!
Martin Simon schrieb:
2009/1/14 Helmut Vogel bikemap...@googlemail.com:
Am 13. Januar 2009 23:42 schrieb Torsten Leistikow de_m...@gmx.de:
Im ersten Fall, so der Weg zu schmal fuer einen track waere, wuerde ich
wahrscheinlich auf highway=cycleway gehen mit foot=yes. Durch das
Hallo!
Bernd Wurst schrieb:
(horse=yes duerte auch gelten, oder?)
horse=yes ist vermutlich alleine dadurch gegeben, dass der Weg breit genug
und
asphaltiert ist und z250 nur Fahrzeuge verbietet.
Der zweite Fall ist wirklich interessant. Laut Landeswaldgesetzt darf
man auf dem Weg
Ekkehart schrieb:
Das sehe ich anders. So wie Du es meinst heißt footway wohl
foot=designated. Die Widmung eines Weges ist allerdings in Deutschland
ein hochoffizieller Verwaltungsakt [2].
Aber woraus schliesst du, dass mit dem englischen designated dieser
offizielle Verwaltungsakt gemeint
On Wed, Jan 14, 2009 at 05:04:34PM +0100, Helmut Vogel wrote:
Es gibt da zwei Lager, wie sowas zu taggen ist. Die eine
Möglichkeit hast
Du oben beschrieben. Die andere ist traditionell highway=cycleway
(höchstes zugelassenes Verkehrsmittel) statt highway=path zu
verwenden (der
Rest kann
On Wed, Jan 14, 2009 at 07:13:52PM +0100, Nop wrote:
hast Du oben beschrieben. Die andere ist traditionell
highway=cycleway (höchstes zugelassenes Verkehrsmittel) statt
highway=path zu verwenden (der Rest kann gleich bleiben).
- die anderen vertreten, das cycleway kein amtliches Schild
Nop schrieb:
Das ist nicht ganz äquivalent. Denn da gibt es wieder zwei Lager:
- die einen vertreten, daß cycleway bedeutet ausgewiesender Radweg mit
Schild. Dann ist es identisch.
- die anderen vertreten, das cycleway kein amtliches Schild erfordert,
sondern es reicht daß sie glauben
Hi!
Sascha Silbe schrieb:
On Wed, Jan 14, 2009 at 05:04:34PM +0100, Helmut Vogel wrote:
Es gibt da zwei Lager, wie sowas zu taggen ist. Die eine
Möglichkeit hast
Du oben beschrieben. Die andere ist traditionell highway=cycleway
(höchstes zugelassenes Verkehrsmittel) statt highway=path zu
Hi!
Torsten Leistikow schrieb:
Nop schrieb:
Das ist nicht ganz äquivalent. Denn da gibt es wieder zwei Lager:
- die einen vertreten, daß cycleway bedeutet ausgewiesender Radweg mit
Schild. Dann ist es identisch.
- die anderen vertreten, das cycleway kein amtliches Schild erfordert,
Hi!
Torsten Leistikow schrieb:
Ekkehart schrieb:
Das sehe ich anders. So wie Du es meinst heißt footway wohl
foot=designated. Die Widmung eines Weges ist allerdings in Deutschland
ein hochoffizieller Verwaltungsakt [2].
Aber woraus schliesst du, dass mit dem englischen designated dieser
Torsten Leistikow de_m...@gmx.de writes:
Einen asphaltierten Weg, zu schmal fuer einen track und ausser einer
Radroute nicht weiter beschildert wuerde ich dagegen als
highway=cycleway mit foot=yes eintragen.
Das verunklart leider alles. Es wäre schön, wenn cycleway nur für blau
Ekkehart schrieb:
Sehe ich genauso. Die Widmung eines Weges ist ein offizieller
Verwaltungsakt [1]. Eine Beschilderung mit einer Wandermarkierung oder
anderen inoffiziellen Wegweisern hat darauf überhaupt keinen Einfluß.
Eine Beschilderung mit einem blauen Verkehrsschild aber auch nicht.
Hallo.
Am Mittwoch, 14. Januar 2009 schrieb Sascha Silbe:
Bitte nochmal lesen: Nur highway=path durch highway=bicycle ersetzen.
Just for the record:
Gewöhne dir bitte an, highway=cycleway zu benutzen.
highway=bicycle ist nonsense. ;-)
Gruß, Bernd
--
Nehmen wir einmal an, es gäbe keine
Hallo.
Am Mittwoch, 14. Januar 2009 schrieb Nop:
Das würde die Akzeptanz dieser speziell als Mountainbike-Strecke
betitelten Route wohl stark mindern, wenn man einen großen Teil der
Strecke schieben soll. ;-)
Habe ich Dich richtig verstanden: Die Stadtverwaltung hat eine breite,
Hallo.
Am Mittwoch, 14. Januar 2009 schrieb Torsten Leistikow:
Bernd Wurst schrieb:
Außerhalb einer Stadt sind die genannten Trampelpfade vermutlich auf
landwirtschaftlichen Grünflächen zu finden, auf denen es (in der
Vegetationszeit) keinerlei Recht gibt, dass man da lang darf. Weder mit
44 matches
Mail list logo