Christoph Wagner schrieb:
Kann man bei JAVA ne default encoding einstellen?
Keine Ahnung!
Ich hab mal ein bisschen gegoogled, das einzige was ich gefunden habe
war: -Dfile.encoding=UTF8
dann bekomme ich aber nur ein unrecognized option. Sieht so aus als ob
das eher für den javac gilt.
Ulf Lamping wrote:
Christoph Wagner schrieb:
joah
das tag war nicht meine Idee - siehe hier:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cuisine
Ich hab mal auf der Wikiseite ganz frech einen Hinweis reingesetzt, daß
Umlaute hier Ärger machen und man wohl besser kebab nehmen sollte.
Warum
Am Donnerstag 26 März 2009 08:07:21 schrieb Matthias Versen:
Warum sollte man das anpassen nur weil ein Utility damit Probleme hat
insbesondere da Kebab eine spezielle Version von Döner ist und Döner
auch auch wesentlich passender ist ?
Fixt das Utility oder baut ein automatische
Am 26. März 2009 08:19 schrieb Bernd Wurst be...@bwurst.org:
Am Donnerstag 26 März 2009 08:07:21 schrieb Matthias Versen:
Warum sollte man das anpassen nur weil ein Utility damit Probleme hat
insbesondere da Kebab eine spezielle Version von Döner ist und Döner
auch auch wesentlich
Am 26. März 2009 10:27 schrieb Ulf Lamping ulf.lamp...@googlemail.com:
Sorry, aber manchmal habe ich echt das Gefühl, wenn hier einige Leute
Windows hören schalten sie ihr Gehirn aus und den
Vorurteil-Nachplapper-Modus ein ...
Sorry, will hier keinen OS-Flamewar entfachen. Es ist eben
Am 26. März 2009 11:08 schrieb Christoph Wagner freemaps@googlemail.com
:
Die Sachen werden bei mir mit wget geholt, mit bunzip2 / tar entpackt
und dann mit den JAVA Tools verarbeitet.
Kann man bei JAVA ne default encoding einstellen?
Ich hab gerade nochmal gelesen, dass du ja auch
Man sollte Software nicht zweckentfremden und wenn du Textfiles mit
korrekter Codierung nutzen willst, hast du wohl das falsche System dafür.
Ich halte das aber für kein spezifisch sächsisches Problem.
Oder umgekehrt: Es gibt auch in Sachsen genügend Ortschaften und POIs mit
Umlauten, so dass
Johann H. Addicks schrieb:
Man sollte Software nicht zweckentfremden und wenn du Textfiles mit
korrekter Codierung nutzen willst, hast du wohl das falsche System dafür.
Ich halte das aber für kein spezifisch sächsisches Problem.
Oder umgekehrt: Es gibt auch in Sachsen genügend Ortschaften
Ulf Lamping schrieb:
die Auswertung einer spezifischen Rule für cuisine=döner.
Umlaute in den OSM Daten name=Hardhöhe werden ohne Probleme
verarbeitet und auch passend dargestellt.
Und da es in Sachsen keine Döner-POIs gibt, tritt dort das Problem nicht
auf? Kann ich jetzt mangels
Johann H. Addicks schrieb:
Ulf Lamping schrieb:
die Auswertung einer spezifischen Rule für cuisine=döner.
Umlaute in den OSM Daten name=Hardhöhe werden ohne Probleme
verarbeitet und auch passend dargestellt.
Und da es in Sachsen keine Döner-POIs gibt, tritt dort das Problem nicht
auf?
Christoph Wagner schrieb:
Am 26. März 2009 11:08 schrieb Christoph Wagner
freemaps@googlemail.com mailto:freemaps@googlemail.com:
Die Sachen werden bei mir mit wget geholt, mit bunzip2 / tar
entpackt
und dann mit den JAVA Tools verarbeitet.
Kann
Am 25. März 2009 00:17 schrieb Ulf Lamping ulf.lamp...@googlemail.com:
Hi Christoph!
Erstmal besten Dank für die Anleitung! Nach ein wenig bateln habe ich
jetzt auch meine erste Garminkarte selbst erzeugt :-)
Ich hab mal probiert, mit deiner Anleitung unter
Am Mittwoch 25 März 2009 09:59:54 schrieb Ulf Lamping:
Hab ich eine ganze Reihe von folgenden Meldungen bekommen:
Crosses too many areas relation63158
Weiss da einer, was da der Hintergrund ist? Sind das vielleicht einfach
nur ewig lange boundaries oder so?
Oft sind es Fährstrecken,
Christoph Wagner schrieb:
Für Bayern nicht genügend Speicher: -Xmx1024M
Umlaut im Style macht Ärger: masterstyle\points Zeile 68 cuisine=döner
- cuisine=doener (war ein ziemlicher show stopper, ansonsten
paßt es)
Ja cuisine=döner is eh n doofes tag. Wahrscheinlich
Am 25. März 2009 09:59 schrieb Ulf Lamping ulf.lamp...@googlemail.com:
Christoph Wagner schrieb:
Für Bayern nicht genügend Speicher: -Xmx1024M
Umlaut im Style macht Ärger: masterstyle\points Zeile 68
cuisine=döner
- cuisine=doener (war ein ziemlicher show stopper,
Hallo Bernd,
hast Du denn schon eine Duetschlandkarte hinbekommen? Europa wäre
natürlich ideal (dürfte auch auf eine 2GB µSD passen, wie die Original-
Garmin ja auch), aber für den Anfang wäre eine gute DL-Karte auch
schon mal nicht schlecht...
Gruß
Jürgen
Am Mittwoch 25 M?rz 2009
Am Mittwoch 25 März 2009 11:09:13 schrieb Jürgen Frank:
hast Du denn schon eine Duetschlandkarte hinbekommen? Europa wäre
natürlich ideal (dürfte auch auf eine 2GB µSD passen, wie die Original-
Garmin ja auch), aber für den Anfang wäre eine gute DL-Karte auch
schon mal nicht schlecht...
Christoph Wagner schrieb:
joah
das tag war nicht meine Idee - siehe hier:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cuisine
Ich hab mal auf der Wikiseite ganz frech einen Hinweis reingesetzt, daß
Umlaute hier Ärger machen und man wohl besser kebab nehmen sollte.
Gibts eigentlich
Bernd Wurst schrieb:
Das neueste mkgmap kann (als Workaround) POIs für jede Straße erzeugen.
Damit geht dann zwar die Adress-Suche nicht (das wasi m Navi Adrsssuche
Ist dir da deine Katze über die Tastatur gelaufen? ;-)
heißt), aber man kann den Straßen-POI nach Name suchen. Man muss dann
2009/3/25 Christoph Wagner freemaps@googlemail.com:
Gibts eigentlich irgendwo diffs für Europa? Oder muss man sich das immer
selber aus dem planet ausschneiden...
http://download.geofabrik.de/osm/europe.osm.bz2
Dass ich da ständig die komplette Europakarte ziehen kann, ist mir schon
Am 23. März 2009 15:47 schrieb Sven Geggus li...@fuchsschwanzdomain.de:
Christoph Wagner freemaps@googlemail.com wrote:
Ich nehm die latest ausm svn. Das feature ist aber noch nicht ganz
stable.
Man muss die familiy-id des typfiles angeben
wie krieg ich die raus?
Du könntest
21 matches
Mail list logo