[Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Jan Tappenbeck
Hola ! i mapped many thinks in Andalucia and there are the streetname begin with large letters like Calle Antonio. now i looked to Mallorca and the streets begins by little letters like carrer Antonio ... - is this a regioal special kind of writing streetnames ? regards Jan :-)

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Juan Luis Rodriguez Ponce
On Tue, Jul 30, 2013 at 11:07 AM, Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net wrote: i mapped many thinks in Andalucia and there are the streetname begin with large letters like Calle Antonio. now i looked to Mallorca and the streets begins by little letters like carrer Antonio ... - is this a

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Mateu Vic
La palabra carrer significa calle, y al ser una denominación genérica, y no un nombre propio, en catalán se recomienda escribirlo en minúscula. Lo mismo sucede con los demás genéricos de vía pública: plaça, carreró, avinguda, passeig, camí, carretera...

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Moises Arcos
2013/7/30 Juan Luis Rodriguez Ponce juanlui...@gmail.com On Tue, Jul 30, 2013 at 11:07 AM, Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.netwrote: i mapped many thinks in Andalucia and there are the streetname begin with large letters like Calle Antonio. now i looked to Mallorca and the streets

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Jaime Crespo
Jan no pregunta por el idioma, sino por la mayúscula. Mateu: Mi conocimiento del idioma es nulo, pero ¿seguro que lo estamos haciendo bien? Google las pone con mayúscula (aunque he de reconocer que no es la mejor fuente) y aquí veo que muchos carteles, cuando están escritos en minúsculas ponen

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Matías Taborda Barroso
Hola. No se si puede valer, pero el IGN publicó unas Directrices Toponímicas de uso internacional para editores de mapas y otras publicaciones. [1] En la página 26 establece como se deben rotular el principio y palabras intermedias de un topónimo. No estaría mal seguirlas ¿no?. [1]

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Felix
Creo que Mateu tiene razón, de acuerdo a la RAE[1] la denominación debería ser en minúscula: plaza Tla, calle Pascual... [1]: http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=BapzSnotjD6n0vZiTp#410 On Tue, Jul 30, 2013 at 12:37 PM, Jaime Crespo jy...@jynus.com wrote: Jan no pregunta por el idioma, sino

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Manfred A. Reiter
Olá Matias, deveria ser así para el continente tambien? 2013/7/30 Matías Taborda Barroso taborda.barr...@gmail.com Hola. No se si puede valer, pero el IGN publicó unas Directrices Toponímicas de uso internacional para editores de mapas y otras publicaciones. [1] En la página 26 establece

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Joan Montané
2013/7/30 Jaime Crespo jy...@jynus.com Jan no pregunta por el idioma, sino por la mayúscula. Mateu: Mi conocimiento del idioma es nulo, pero ¿seguro que lo estamos haciendo bien? Google las pone con mayúscula (aunque he de reconocer que no es la mejor fuente) y aquí veo que muchos

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema David Marín Carreño
Según el IGN: La regla general es escribir con la inicial en mayúscula todas las palabras que comiencen un rótulo, sea cual sea su categoría gramatical 2013/7/30 Matías Taborda Barroso taborda.barr...@gmail.com: Hola. No se si puede valer, pero el IGN publicó unas Directrices Toponímicas de

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema David Marín Carreño
Y añade después: En otros mapas, con toponimia en catalán o valenciano, el artículo siempre se escribe con minúscula inicial. Ejemplos: la Bisbal, la Vila Joiosa. 2013/7/30 David Marín Carreño dav...@gmail.com: Según el IGN: La regla general es escribir con la inicial en mayúscula todas las

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Benjamín Valero Espinosa
En español la regla es similar [1] y se recomienda escribir calle, plaza, etc. con minúscula. Por ejemplo, en la frase Vivo en la calle de España. Sin embargo, en el caso de los callejeros, creo que es muy ambiguo decidir si el simple nombre de una vía es una frase por sí misma o no, y por tanto

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Matías Taborda Barroso
Según la RAE, en minúscula, según el IGN en mayúscula. A mi me gustan las mayúsculas, a otros las minúsculas. Señoras y señores, BIENVENIDOS A OPENSTREETMAP. Me parece que acabamos de abrir la caja de Pandora. A ver como salimos de esta 2013/7/30 David Marín Carreño dav...@gmail.com Según

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Joan Montané
2013/7/30 David Marín Carreño dav...@gmail.com Según el IGN: La regla general es escribir con la inicial en mayúscula todas las palabras que comiencen un rótulo, sea cual sea su categoría gramatical Sí, però OSM no es un rótulo. Es una base de datos. Por eso decía que es un caso muy sutil de

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema David Marín Carreño
No creo que estemos hablando de mapear para el renderizador: la base de datos de OpenStreetMap habla de elementos de mapas, y estamos definiendo el cómo deben escribirse en el mapa. Son decisiones que, en mi opinión, sería muy complejas para dejarlas al renderizador. Si, por ejemplo, se escribe

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Jaime Crespo
Supongo que la RAE sólo habla de palabas en español, que obviamente no es el caso. El día 30 de julio de 2013 13:24, David Marín Carreño dav...@gmail.com escribió: No creo que estemos hablando de mapear para el renderizador: la base de datos de OpenStreetMap habla de elementos de mapas, y

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Matías Taborda Barroso
+1 David El 30 de julio de 2013 13:24, David Marín Carreño dav...@gmail.comescribió: No creo que estemos hablando de mapear para el renderizador: la base de datos de OpenStreetMap habla de elementos de mapas, y estamos definiendo el cómo deben escribirse en el mapa. Son decisiones que, en

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Santiago Crespo
Mi +1 también a la propuesta de David, aunque mis motivos son mantener la forma tradicional que hay en el lugar a la hora de escribir los nombres de los títulos en la BBDD. En mi opinión, sólo deberíamos usar lo que diga el IGN o la RAE como orientación o para coger ideas a la hora de usar lo

Re: [Talk-es] Letters in Streetnames

2013-07-30 Por tema Jaume Figueras i Jové
Hola a todos. Os escribo un par de reflexiones, podrían ser muchas más, pero es muy tarde. Creo que se ha respondido mucho de todo y muy poco de la pregunta de Jan. Esto se debería evitar. Respecto al tema derivado. No entiendo tanto problema y afán de normalización. Es muy simple, en