Re: [Talk-es] Problema con Suances

2018-07-11 Por tema Javier Sánchez Portero
En el caso de Alicante que se muestra en la consulta [1] que enlazabas, hay un nodo con etiqueta place=city y un área residencial que duplica esa etiqueta junto a otras muchas. Esa vía se dibujó en el año 2008, usando seguramente la imagen satélite de baja resolución que estuviera disponible

Re: [Talk-es] Problema con Suances

2018-07-11 Por tema Jesús Gómez Fernández
Lo que comentáis tiene mucho sentido y es una de las cosas "pendientes" en toda Cantabria que se arrastran de antiguo: corregir los polígonos landuse=residential eliminando las etiquetas no apropiadas. He estado revisando la documentación sobre esta clave y valor y algunas veces no es muy clara.

Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)

2018-07-11 Por tema Jordi Miró Ferrer
Hola Carlos, Sí, tenía intención de incluir las etiquetas que comentas, además de la capacidad de bicicletas de la estación con "capacity". Gracias a todos. Saludos Jordi Miró De: Carlos Cámara Enviat el: dimecres, 11 de juliol de 2018 11:54:20 Per a: Jo

Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)

2018-07-11 Por tema Carlos Cámara
Hola, En el ejemplo que has puesto ya sale así, pero por si acaso, querría dejar constancia de que más allá del nombre sería interesante marcar el número de la parada con la etiqueta "ref" y añadir "network=Valenbisi" y operator=". Así se ha hecho también en otras ciudades como zaragoza

Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)

2018-07-11 Por tema Jo
En tag:guion bajo En valores: espacios On Wed, Jul 11, 2018, 08:49 Javier Sánchez Portero wrote: > Realmente la wiki no dice nada específico sobre el guión bajo, pero me > parece más amigable para los humanos si lo quitas. > > Lo que si pone es sobre abreviaturas y uso de mayúsculas > >

Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)

2018-07-11 Por tema Javier Sánchez Portero
Realmente la wiki no dice nada específico sobre el guión bajo, pero me parece más amigable para los humanos si lo quitas. Lo que si pone es sobre abreviaturas y uso de mayúsculas https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Nombres Por cierto, ¿Una traducción mejor para mixed case que caso mixto? El