Re: [OSM-talk-fr] 'Nota'. Esta es la traducción de la edición francesa de la página con los acuerdos a los que han llegado allí para que nos puedan servir de guía.

2011-10-17 Par sujet JonathanMM
Le 16/10/2011 18:27, Christian Rogel a écrit : Petite question : comment a-t-on accès aux logs? Sur le web, comme ça, on peut pas, vu que les logs du chan ne sont pas archivés. Par contre, ceux qui ont utilisés un client style Xchat ont la possibilité d'avoir les logs, s'ils ont bien sûr activé

[OSM-talk-fr] 'Nota'. Esta es la traducción de la edición francesa de la página con los acuerdos a los que han llegado allí para que nos puedan servir de guía.

2011-10-16 Par sujet clansco
Bonjour, quelques réflexions d'un FNG : 1) pour les bisounours la cartographie c'est fun, N'oubliez pas les règles d'or d'OpenStreetMap : Ne copiez pas d'autres cartes ! Amusez-vous ! Devenez cartographe ! La carte coopérative libre :

Re: [OSM-talk-fr] 'Nota'. Esta es la traducción de la edición francesa de la página con los acuerdos a los que han llegado allí para que nos puedan servir de guía.

2011-10-16 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
Le 16/10/2011 16:25, clansco a écrit : Bonjour, quelques réflexions d'un FNG : euh... c'est moi ou j'ai rien compris à ce charabia ? C'est qui un effènegé ? -- Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org

Re: [OSM-talk-fr] 'Nota'. Esta es la traducción de la edición francesa de la página con los acuerdos a los que han llegado allí para que nos puedan servir de guía.

2011-10-16 Par sujet Pieren
7) À quoi sert un wiki `libre´ ? Il sert à partager et propager le savoir. Si vous comptez sur une liste de diffusion ou irc vous allez, selon les lois de la thermodynamique, vers le désordre. Si tu veux dire par là que le wiki doit être notre documentation de référence, on est tous d'accord.

Re: [OSM-talk-fr] 'Nota'. Esta es la traducción de la edición francesa de la página con los acuerdos a los que han llegado allí para que nos puedan servir de guía.

2011-10-16 Par sujet Guillaume Allegre
Le dim. 16 oct. 2011 à 16:38 +0200, Jean-Francois Nifenecker a ecrit : Le 16/10/2011 16:25, clansco a écrit : Bonjour, quelques réflexions d'un FNG : euh... c'est moi ou j'ai rien compris à ce charabia ? Non, c'est pas toi. C'est qui un effènegé ? Ah, je me suis posé la question aussi.

Re: [OSM-talk-fr] 'Nota'. Esta es la traducción de la edición francesa de la página con los acuerdos a los que han llegado allí para que nos puedan servir de guía.

2011-10-16 Par sujet Christian Rogel
Le propos de clansco n'est pas clair (serait-il flou?). Quel rapport entre un outil d'édition et de structuration de l'information comme un wiki et un chat? Si ça veut dire que l'on ne peut pas faire une encyclopédie par téléphone, tout le monde le savait déjà. ;-) Demander les logs IRC des