Re: [OSM-talk-fr] Mapping Party Rennes début juin

2008-06-06 Par sujet Gilles LAMIRAL
Bonjour, Je vous propose de nous retrouver samedi (demain donc) matin à 10h00 à la MCE. Oui. Frédéric Lehobey viendra et aura les clefs de la MCE, récupérées ce soir à la permanence de Gulliver (même lieu). Je parle à sa place car il dépile son courriel mais il ne devrait pas tarder à se

Re: [OSM-talk-fr] Distance parcourue d'après un gpx

2008-06-06 Par sujet Gwenn
je n'ai pas trouvé d'outils pour me donner des informations sur une trace gpx, spécialement pour connaitre la distance parcourue. Viking doit donner ce genre d'infos, ainsi que la vitesse moyenne, la vitesse max, etc. -- Gwenn signature.asc Description: Digital signature

Re: [OSM-talk-fr] Distance parcourue d'après un gp x

2008-06-06 Par sujet Miroslav Sedivy
je n'ai pas trouvé d'outils pour me donner des informations sur une trace gpx, spécialement pour connaitre la distance parcourue. QLandkarte est aussi une bonne alternative avec les distances, vitesses et temps. Elle te permet même de nettoyer les traces, de les découper et de les réunir. Miro

[OSM-talk-fr] Distance parcourue d'après un gp x

2008-06-06 Par sujet Patrice Vetsel
Bonjour, je n'ai pas trouvé d'outils pour me donner des informations sur une trace gpx, spécialement pour connaitre la distance parcourue. Bonne journée -- Patrice Vetsel [EMAIL PROTECTED] Aka/Alias Kagou https://launchpad.net/people/vetsel-patrice gpg key: 0x15c094db

[OSM-talk-fr] Problème de rendu MApnik sur la Se ine

2008-06-06 Par sujet Pieren
Il y a un problème de rendu Mapnik sur la Seine à partir d'ici: http://www.openstreetmap.org/?lat=48.99056lon=1.97846zoom=15layers=B00FT Est-ce que ce ne serait pas parce que Mapnik ne comprend que les relations qui ont les mêmes tags inner et outer ? Pieren

Re: [OSM-talk-fr] traduction de Potlatch

2008-06-06 Par sujet Patrice Vetsel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Je vais en faire quelques un ++ Oliver Lewis a écrit : Un projet est en cours pour traduire Potlatch. J'ai commencé ici: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Potlatch/Translation mais je ne connais pas bien les termes OSM en Francais,

Re: [OSM-talk-fr] Mapping Party Rennes début juin

2008-06-06 Par sujet Frederic Lehobey
Bonjour, Gilles LAMIRAL [EMAIL PROTECTED] (2008-06-06 11:43:48) : Je vous propose de nous retrouver samedi (demain donc) matin à 10h00 à la MCE. Oui. Frédéric Lehobey viendra et aura les clefs de la MCE, Je parle à sa place car il dépile son courriel mais il ne devrait pas tarder à

Re: [OSM-talk-fr] Mapping Party Rennes début juin

2008-06-06 Par sujet Frederic Lehobey
Bonjour, Philippe Piquer [EMAIL PROTECTED] (2008-05-27 22:34:16) : Oublié pas après de proposer à la MCE de remplacer Google Maps par OSM sur leur site :) Oui... Moi, je sais leur proposer ça : http://www.openstreetmap.org/?lat=48.104962lon=-1.673757zoom=17mlat=48.104962mlon=-1.674

Re: [OSM-talk-fr] traduction de Potlatch

2008-06-06 Par sujet Megaten
Je viens de faire la page, merci de relire et me reprendre quand c'est ncessaire Patrice Vetsel a crit: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Je vais en faire quelques un ++ Oliver Lewis a crit : Un projet est en cours pour traduire Potlatch. J'ai commenc ici: