hayashiです。
良いと思います。
2013年5月16日 0:18 Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
東です。
その後の進め方が遅くなってすみません。
この件、osm.org で右下に「メモを追加」と表示されるように
なりましたね。
ついてはそろそろ結論を出したいと思いますが
右下の「メモを追加」という文字列にマウスカーソルをもって行くと
「メモを地図に追加する」
という説明文が現れます。
この説明文のところだけを
「修正メモを地図に追加する」
として注意喚起し、
他は全て「メモ」で統一する
ikiyaです。
この説明文のところだけを
「修正メモを地図に追加する」
として注意喚起し、
他は全て「メモ」で統一する
賛成です。
--- On Thu, 2013/5/16, yuu hayashi hayashi@gmail.com wrote:
hayashiです。良いと思います。
2013年5月16日 0:18 Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
東です。
その後の進め方が遅くなってすみません。
この件、osm.org で右下に「メモを追加」と表示されるように
なりましたね。
ikiyaです。
今週末のOSMマッピング散策会 in 会津若松市
まだ、参加者募集中です。
ご都合よい方はぜひ。
http://atnd.org/event/E0015575/0
18日午後、フィールド作業の後、編集、座談会する会場は
喫茶ブラックホールさんにお世話なります。
(ワンオーダーご協力お願いします。)
無線のネット環境はありますのでそちらも利用できます。
喫茶ブラックホール
http://blackhole.littlestar.jp/
--- On Tue, 2013/5/14, ikiya insidekiwi...@yahoo.co.jp wrote:
しらゆきです。
説明文については、もっと柔軟に「今後の修正のためにメモを残す」のようなものでもいいと思います。
皆さんはどうでしょうか。
皆さんのご意見で何かに決まりましたら、翻訳への反映は私にお任せください。
なお、原文(英語)自体が伝わりにくい場合には、逆に原文の変更を提案することも可能です。
2013年5月16日 0:18 Shu Higashi s_hig...@mua.biglobe.ne.jp:
この説明文のところだけを
「修正メモを地図に追加する」
として注意喚起し、
他は全て「メモ」で統一する
東です。
2013/05/16 Yuki Shira shirayuk...@gmail.com:
しらゆきです。
説明文については、もっと柔軟に「今後の修正のためにメモを残す」のようなものでもいいと思います。
皆さんはどうでしょうか。
なるほど。より説明的に
「今後の修正のためにメモを残す」
でも良いと思います。
皆さんのご意見で何かに決まりましたら、翻訳への反映は私にお任せください。
よろしくお願いします。
2,3日様子を見て特に反対がなければ反映して頂いて構わないと思います。
5 matches
Mail list logo