Ha,
Ik heb het persbericht dat Richard Fairhurst schreef naar aanleiding
van de release van Google Map Maker vrij vertaald.
Het resultaat staat op
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/WikiProject_Netherlands/PressRelease#Google_Maps_.22zit_ernaast.22_met_bewerkbare_kaart
en hieronder.
Hoi Martijn,
ik vind de tekst goed eruit zien, ik heb echter een ander puntje dat
misschien aandacht verdient :)
On Thu, Jun 26, 2008 at 11:59:07AM +0200, Martijn van Exel wrote:
Nederlandse contactpersoon
Martijn van Exel, tel. 06-23228310, [EMAIL PROTECTED]
een Google Mail adres terwijl
Een alternatieve titel voor het persbericht kan zijn: Google is de weg kwijt.
Toch net wat lekkerder dan iets tussen aanhalingstekens als zit ernaast.
Ik heb enkele zinnen wat korter gemaakt.
Het loopt niet storm met de contactpersonen. Ik kan het ook wel doen, maar
geef de voorkeur aan
Ante Wessels schreef:
Een alternatieve titel voor het persbericht kan zijn: Google is de weg kwijt.
Toch net wat lekkerder dan iets tussen aanhalingstekens als zit ernaast.
Ik heb enkele zinnen wat korter gemaakt.
Is het in het Nederlands niet gebruikelijk dat we de achternaam
gebruiken
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hallo Martijn(en anderen)!
Ik voel er best wel iets voor om contactpersoon te zijn, kan alleen niet
goed overzien wat het inhoud. Ik ben 4 juli ook op de digitale pioniers
dag, misschien kunnen we dan even wat zaken bespreken?
Groet,
Milo
5 matches
Mail list logo