-post för Windows 10
>
> Från: Joakim Fors
> Skickat: den 13 maj 2017 13:27
> Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista
> Ämne: Re: [Talk-se] ID översättningar
>
>
> > On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist <matt...@dalkvist.se> wrote:
> >
> &g
-post för Windows 10
Från: Joakim Fors
Skickat: den 13 maj 2017 13:27
Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista
Ämne: Re: [Talk-se] ID översättningar
> On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist <matt...@dalkvist.se> wrote:
>
> Hmm jag var inte så aktiv under "the path controve
2017-05-13 13:26 GMT+02:00 Joakim Fors :
>
> > On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist wrote:
> >
> > Hmm jag var inte så aktiv under "the path controversy" så jag har inte
> så stor koll. Brukar gå efter det som rekommenderas i presets och på wikin,
> där
> On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist wrote:
>
> Hmm jag var inte så aktiv under "the path controversy" så jag har inte så
> stor koll. Brukar gå efter det som rekommenderas i presets och på wikin, där
> tycker de path med designated taggar för gång- och
det saknas en etablerad
gc-bana=path praxis.
Skickades från E-post för Windows 10
Från: Joakim Fors
Skickat: den 13 maj 2017 12:22
Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista
Ämne: Re: [Talk-se] ID översättningar
Tycker kategoriseringen som det är nu är rätt bra och logisk. Dvs, cykelbana
Tycker kategoriseringen som det är nu är rätt bra och logisk. Dvs, cykelbana =>
highway=cycleway, GC => highway=path + bicycle=designated + foot=designated (+
segregated=yes|no), gångväg => highway=footway. GC är ju ett aber i sig och jag
tycker iaf att det är mer korrekt hur de ser ut och
*Mattias Dalkvist <mailto:osm-st...@dalkvist.se>
*Skickat: *den 11 maj 2017 18:14
*Till: *OpenStreetMap Sverige mailinglista
<mailto:talk-se@openstreetmap.org>
*Ämne: *[Talk-se] ID översättningar
Hej
I ID så är highway=path översatt med stig vilket de många förknippar
med något mind
Från: Mattias Dalkvist
Skickat: den 11 maj 2017 18:14
Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista
Ämne: [Talk-se] ID översättningar
Hej
I ID så är highway=path översatt med stig vilket de många förknippar med något
mindre i skogen, inte alls lika generellt som det Engelska uttrycket.
Ett av de
Hej
I ID så är highway=path översatt med stig vilket de många förknippar med
något mindre i skogen, inte alls lika generellt som det Engelska uttrycket.
Ett av de rekommenderade sätten att tagga gång- och cykelbanor är ju
highway=path med foot=designated och bicycle=designated och jag har sätt