Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-13 tråd Joakim Fors
-post för Windows 10 > > Från: Joakim Fors > Skickat: den 13 maj 2017 13:27 > Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista > Ämne: Re: [Talk-se] ID översättningar > > > > On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist <matt...@dalkvist.se> wrote: > > > &g

Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-13 tråd M Branting
-post för Windows 10 Från: Joakim Fors Skickat: den 13 maj 2017 13:27 Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista Ämne: Re: [Talk-se] ID översättningar > On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist <matt...@dalkvist.se> wrote: > > Hmm jag var inte så aktiv under "the path controve

Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-13 tråd Mattias Dalkvist
2017-05-13 13:26 GMT+02:00 Joakim Fors : > > > On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist wrote: > > > > Hmm jag var inte så aktiv under "the path controversy" så jag har inte > så stor koll. Brukar gå efter det som rekommenderas i presets och på wikin, > där

Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-13 tråd Joakim Fors
> On 12 May 2017, at 18:20, Mattias Dalkvist wrote: > > Hmm jag var inte så aktiv under "the path controversy" så jag har inte så > stor koll. Brukar gå efter det som rekommenderas i presets och på wikin, där > tycker de path med designated taggar för gång- och

Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-13 tråd M Branting
det saknas en etablerad gc-bana=path praxis. Skickades från E-post för Windows 10 Från: Joakim Fors Skickat: den 13 maj 2017 12:22 Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista Ämne: Re: [Talk-se] ID översättningar Tycker kategoriseringen som det är nu är rätt bra och logisk. Dvs, cykelbana

Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-13 tråd Joakim Fors
Tycker kategoriseringen som det är nu är rätt bra och logisk. Dvs, cykelbana => highway=cycleway, GC => highway=path + bicycle=designated + foot=designated (+ segregated=yes|no), gångväg => highway=footway. GC är ju ett aber i sig och jag tycker iaf att det är mer korrekt hur de ser ut och

Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-12 tråd Tobias Wrede
*Mattias Dalkvist <mailto:osm-st...@dalkvist.se> *Skickat: *den 11 maj 2017 18:14 *Till: *OpenStreetMap Sverige mailinglista <mailto:talk-se@openstreetmap.org> *Ämne: *[Talk-se] ID översättningar Hej I ID så är highway=path översatt med stig vilket de många förknippar med något mind

Re: [Talk-se] ID översättningar

2017-05-11 tråd M Branting
Från: Mattias Dalkvist Skickat: den 11 maj 2017 18:14 Till: OpenStreetMap Sverige mailinglista Ämne: [Talk-se] ID översättningar Hej I ID så är highway=path översatt med stig vilket de många förknippar med något mindre i skogen, inte alls lika generellt som det Engelska uttrycket. Ett av de

[Talk-se] ID översättningar

2017-05-11 tråd Mattias Dalkvist
Hej I ID så är highway=path översatt med stig vilket de många förknippar med något mindre i skogen, inte alls lika generellt som det Engelska uttrycket. Ett av de rekommenderade sätten att tagga gång- och cykelbanor är ju highway=path med foot=designated och bicycle=designated och jag har sätt