** Changed in: ubuntu-translations
Status: Triaged = Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/999155
Title:
Onboard crashes due to mixup in Catalan Translation
To manage
This bug was fixed in the package onboard - 0.97.0-0ubuntu4
---
onboard (0.97.0-0ubuntu4) precise-proposed; urgency=low
* Request for sponsorship: Update available (LP: #1023434)
* Do not crash on errors in translation files (LP: #999155)
* debian/control: Update
Tested Onboard 0.97.0-0ubuntu4 proposed in Precise and didn't experience
any crashes with the Catalan translation. No warning in the console
either, so the Catalan translation seems to have been updated in the
meantime.
** Tags removed: verification-needed
** Tags added: verification-done
--
Hello marmuta, or anyone else affected,
Accepted onboard into precise-proposed. The package will build now and
be available at
http://launchpad.net/ubuntu/+source/onboard/0.97.0-0ubuntu4 in a few
hours, and then in the -proposed repository.
Please help us by testing this new package. See
** Branch linked: lp:ubuntu/precise-proposed/onboard
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/999155
Title:
Onboard crashes due to mixup in Catalan Translation
To manage notifications about
Marking In Progress as it's in the unapproved queue, however it looks
like this bug would need some updating to match SRU criteria (missing
test case, missing rational and missing regression potential sections).
** Changed in: onboard (Ubuntu)
Status: Confirmed = In Progress
--
You
In reply to comment #14 and #15:
Here is the SRU that I mentioned in comment #14:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/onboard/+bug/999111
However, the delta between version 0.97.0 and 0.97.1 was considered to huge for
an SRU, so we were asked whether we could cherry-pick only the
I didn't see your response, @Josep Pujades.
I've changed the exec line in both .desktop files with no luck :(
Obviously I'm still on Ubuntu 12.04, locale ca_ES, gnome classic no
effects. Maybe the Exec=env fails?
I have not the intention of upgrading to 12.10. @marmuta, aren't you
fixing this
We have filed a bug report to have the version of Onboard in precise
updated to 0.97.1, that should contain the fix.
In the meantime, you can get it from our PPA:
https://launchpad.net/~onboard/+archive/stable
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which
Closing for upstream Onboard as the fix has been released with Onboard
0.97.1, available in Ubuntu 12.10.
** Changed in: onboard
Status: Fix Committed = Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
Thanks marmuta, it's not urgent for me to use the onboard, but I might
try running it in English if I really need it some day. It's good news
to know it will be a new version of Onboard which will fix this.
Regards
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs,
workaround
You can change the Exec line at:
/usr/share/applications/onboard.desktop or
~/.local/share/applications/onboard.desktop
putting:
Exec=env LANGUAGE=es onboard
and you will have onboard running in Spanish language.
--
You received this bug notification because you are a member of
Sorry, I forgot to add the error message:
Traceback (most recent call last):
File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/OnboardGtk.py, line 86, in
do_activate
self.init()
File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/OnboardGtk.py, line 101, in
init
config.init()
File
I am still not able to run onboard on gnome-classic no effects locale
catalan. Any news on that?
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/999155
Title:
Onboard crashes due to mixup in Catalan
Gosset, there are a couple of options until the translation is updated:
Try temporarily running with the English or Spanish user interface:
$ LANGUAGE=en onboard
$ LANGUAGE=es onboard
or, disable the catalan translation (will be restored when
language-pack-gnome-ca-base is updated):
$ sudo mv
** Description changed:
In response to
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/onboard/+bug/930891/comments/13:
There is a translation mixup with the Catalan language in the 0.97 branch of
Onboard.
{description} '{filepath}' found. was translated as
- S'ha trobat {description}
Francesco, looking through the source, ./setup.py build_i18n --merge-
po basically calls intltool-update without the -p option. The only
thing touching the po files then appears to be msgmerge. That notorious
string was pretty unique since revision 533, as in the only one with
'{filepath]' as a
I've just corrected the translation here:
https://translations.launchpad.net/onboard/0.97/+pots/onboard/ca/5/+translate
** Also affects: onboard
Importance: Undecided
Status: New
** Changed in: onboard
Status: New = Fix Committed
--
You received this bug notification because
** Tags added: a11y
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/999155
Title:
Onboard crashes due to mixup in Catalan Translation
To manage notifications about this bug go to:
Hm, it sounds suspicious to me that two translation teams (Spanish,
Catalan) who are very active and do peer review of translations got
exactly the same one wrong.
Was it because someone in the development team automatically unfuzzied
translations after a code change from {filename} to
There are two more besides Catalan:
$ grep -A 2 -e '{description} .{filepath}. found' po/*.po | grep filename
po/ast.po-msgstr {description} «{filename}» alcontrada.
po/ca.po-msgstr S'ha trobat {description} «{filename}».
po/ug.po-msgstr {description} '{filename}' تېپىلدى.
I'm wondering myself
I've changed the Asturian one here
https://translations.launchpad.net/onboard/0.97/+pots/onboard/ast/5/+translate
but only suggested the Uyghur one, someone better look at this. I'm not used to
right-toleft writing.
https://translations.launchpad.net/onboard/0.97/+pots/onboard/ug/5/+translate
@David
Could the problem of translations being unfuzzied be caused when I
export translations from launchpad into our branch? Here is the
procedure that I use:
As you probably know, Onboard uses the Ubuntu translator team for
upstream and downstream; so the translations are shared both ways.
23 matches
Mail list logo