Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Simos Xenitellis
Subject: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos) To: Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com Το Ubuntu 12.04 Online Tour είναι αυτό που βλέπουμε όταν πάμε στη σελίδα http://www.ubuntu.com/tour/en/ Το en στο URL http://www.ubuntu.com/tour/en/ σημαίνει

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Myron Moutos
12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos) To: Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com Το Ubuntu 12.04 Online Tour είναι αυτό που βλέπουμε όταν πάμε στη σελίδα http://www.ubuntu.com/tour/en/ Το en στο URL http://www.ubuntu.com/tour/en/ σημαίνει Αγγλικά, και

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ
Στείλτο σε εμένα -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120426/e675ad83/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Konstantinos Togias
Το ανεβάζω στο server της κοινότητας. Σε λίγο θα είναι διαθέσιμο μέσω του ubuntu-gr.org. On Thu, Apr 26, 2012 at 7:47 PM, ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ athmakrigian...@gmail.com wrote: Στείλτο σε εμένα -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL:

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Myron Moutos
Οκ εφ'οσον το έχεις και εσύ και το έχεις ελέγξει μπορώ να το σβήσω. Αντε να δούμε τί βγήκε :) On Thu, 2012-04-26 at 19:49 +0300, Konstantinos Togias wrote: Το ανεβάζω στο server της κοινότητας. Σε λίγο θα είναι διαθέσιμο μέσω του ubuntu-gr.org. On Thu, Apr 26, 2012 at 7:47 PM, ΘΑΝΟΣ

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Konstantinos Togias
Χμ, μόλις βρήκα ένα αμετάφραστο: Remember, this is just a demo. You will have to download it to enjoy the real thing! είναι στο παράθρο που βγαίνει όταν κάνεις κλικ σε κάτι που δεν είναι υλοποιημένο στο demo. Από που διορθώνεται locally να το φτιάξω; 2012/4/26 Myron Moutos mmy...@gmail.com: Οκ

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Myron Moutos
Το βρήκα στο αρχείο index.html στο φάκελο el αλλά δεν παίρνω όρκο οτι αλλάζει από εκεί. Βρήκα και άλλο αμετάφραστο εκεί αλλά είναι παράδοξο αφού στο launchpad η μετάφραση ήταν στο 100% On Thu, 2012-04-26 at 19:56 +0300, Konstantinos Togias wrote: Χμ, μόλις βρήκα ένα αμετάφραστο: Remember,

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Myron Moutos
On Thu, 2012-04-26 at 13:57 +0300, Simos Xenitellis wrote: Ένα μήνυμα που αφήσαμε αμετάφραστο είναι το Lorel Ipsum κτλ, https://translations.launchpad.net/ubuntu-online-tour/12.04/+pots/ubuntu-online-tour/el/287/+translate Υπάρχει κάτι αντίστοιχο κείμενο στα ελληνικά; Να βάλουμε τις πρώτες

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Konstantinos Togias
Έκανα κάποιες προσαρμογές σε μεταφράσεις και μεγέθη γραμμάτων και περιοχών. Στην εφαρμογή email έχουμε κάποια θέματα ακόμα με το μέγεθος των κουμπιών, αλλά δεν έχω το χρόνο να ψάξω στο css και να κάνω αλλαγές με το gimp στις εικόνες παρασκηνίου προκειμένου να φαίνεται καλύτερα. Αν δείτε κάτι άλλο

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Βασίλης Τουμπακάρης
Παιδια,στο τελος πρεπει να γραψουμε νομιζω Ευχαριστουμε που εξερευνησατε το Ubuntu. Στις 26 Απριλίου 2012 9:25 μ.μ., ο χρήστης Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr έγραψε: Έκανα κάποιες προσαρμογές σε μεταφράσεις και μεγέθη γραμμάτων και περιοχών. Στην εφαρμογή email έχουμε κάποια θέματα

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Konstantinos Togias
2012/4/26 Βασίλης Τουμπακάρης btoum...@gmail.com: Παιδια,στο τελος πρεπει να γραψουμε νομιζω Ευχαριστουμε που εξερευνησατε το Ubuntu. Διορθώθηκε! Στις 26 Απριλίου 2012 9:25 μ.μ., ο χρήστης Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr έγραψε: Έκανα κάποιες προσαρμογές σε μεταφράσεις και

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Βασίλης Τουμπακάρης
Και στο thunderbird εκει που λεει γρηγορα κανε το γρηγορο! :D ;) Στις 26 Απριλίου 2012 9:44 μ.μ., ο χρήστης Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr έγραψε: 2012/4/26 Βασίλης Τουμπακάρης btoum...@gmail.com: Παιδια,στο τελος πρεπει να γραψουμε νομιζω Ευχαριστουμε που εξερευνησατε το Ubuntu.

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Konstantinos Togias
2012/4/26 Βασίλης Τουμπακάρης btoum...@gmail.com: Και στο thunderbird εκει που λεει γρηγορα κανε το γρηγορο! :D ;) Τι έχει γύρω του αυτό το γρήγορα; Δεν καταλαβαίνω που αναφέρεσαι. Στις 26 Απριλίου 2012 9:44 μ.μ., ο χρήστης Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr έγραψε: 2012/4/26

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Βασίλης Τουμπακάρης
Εκεί ρε συ, στο thundrbird γρήγορο νομίζω είναι το σωστό αφού αναφέρεται στο λειτουργικό! Στις 26 Απριλίου 2012 9:55 μ.μ., ο χρήστης Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr έγραψε: 2012/4/26 Βασίλης Τουμπακάρης btoum...@gmail.com: Και στο thunderbird εκει που λεει γρηγορα κανε το γρηγορο!

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Sergey Tsabolov ( aka linuxman )
Καλησπέρα, Όλα καλά με την http://ubuntu-gr.org/ubuntu/take-the-tour/12.04/el/ άλλα στο φόρουμ δεν θα πρέπει να γίνει αλλαγή; Στις 26/04/2012 10:00 μμ, ο/η Βασίλης Τουμπακάρης έγραψε: Εκεί ρε συ, στο thundrbird γρήγορο νομίζω είναι το σωστό αφού αναφέρεται στο λειτουργικό! Στις 26 Απριλίου

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Simos Xenitellis
2012/4/26 Sergey Tsabolov ( aka linuxman ) serg...@greeklug.gr: Καλησπέρα, Όλα καλά με την http://ubuntu-gr.org/ubuntu/take-the-tour/12.04/el/ άλλα στο φόρουμ δεν θα πρέπει να γίνει αλλαγή; Σε ποιο σημείο στο φόρουμ να αλλάξει σύνδεσμος; Σίμος Στις 26/04/2012 10:00 μμ, ο/η Βασίλης

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Sergey Tsabolov ( aka linuxman )
Το Banner που γράφει Soon available 12.04 Στις 26/04/2012 10:24 μμ, ο/η Simos Xenitellis έγραψε: 2012/4/26 Sergey Tsabolov ( aka linuxman )serg...@greeklug.gr: Καλησπέρα, Όλα καλά με την http://ubuntu-gr.org/ubuntu/take-the-tour/12.04/el/ άλλα στο φόρουμ δεν θα πρέπει να γίνει αλλαγή; Σε

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-26 ϑεμα Simos Xenitellis
2012/4/26 Konstantinos Togias ktog...@math.upatras.gr: 2012/4/26 Βασίλης Τουμπακάρης btoum...@gmail.com: Παιδια,στο τελος πρεπει να γραψουμε νομιζω Ευχαριστουμε που εξερευνησατε το Ubuntu. Διορθώθηκε! Πως διορθώνεις τη μετάφραση; Ο τυπικός τρόπος είναι με διόρθωση στο Launchpad στη σελίδα

Re: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos)

2012-04-25 ϑεμα Simos Xenitellis
και καλο ειναι να το μεταφρασουμε και στα ελληνικα...! From: simos.li...@googlemail.com Date: Wed, 25 Apr 2012 20:05:36 +0300 Subject: Μετάφραση του Ubuntu 12.04 Online Tour (Ήταν: Fwd: Ubuntu 12.04 Online Tour for LoCos) To: Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com Το Ubuntu 12.04 Online Tour είναι αυτό