Multilingual Support with Servlet,jdbc

2000-06-15 Thread Zhiyong Zhang
I am involved a project that support web users input in different language, and do some sort things on database. I've encountered some difficulties on the decision of different user's encoding, different user's input in different language, and parse the info in servlet and then do sort on

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread Michael Kaplan (Trigeminal Inc.)
On the cover of my French driver's license, it says ``Driving license'' in 10 languages (all the EU languages at the time it was printed). The titles are ordered alphabetically by the name of the language in the language itself. The Portuguese don't seem to mind. (Fair enough,

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread jarkko . hietaniemi
Actually, in the case of the 10 EU languages being referred to, I do not think there would be any dissention as to the order, would there be? Admittedly if Lithuania was in the EU and there were countries that started with a "Y" there as well, there would be problems with people who did not

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread Michael Kaplan (Trigeminal Inc.)
I admit to nitpicking because in this particular case, the language names, we may be just lucky so that there are no collation conflicts. I believe this is an accurate statement... .we ARE lucky, so far. But believing that there is a collation order that works across all

Re: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: antediluvian

2000-06-15 Thread John Cowan
[EMAIL PROTECTED] wrote: But believing that there is a collation order that works across all the European (Latin script, let's not even go to Cyrillic and Greek) languages is a very hopeless fallacy: Quite true. But there is a *default* collation that works *fairly* well, plus machinery for

Re: French encoding [Was: Chapter on character sets]

2000-06-15 Thread brendan_murray
Assuming that ISO 8859 is anything official (which is not what I think), then (use of) Latin-1 (and Latin-3 Latin-5) have not been deprecated, but rather a note have been added in the text of these standards to explain that there are small restrictions. Then, a note in a informative

RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR:

2000-06-15 Thread Robert A. Rosenberg
At 07:53 AM 06/15/2000 -0800, Michael Kaplan (Trigeminal Inc.) wrote: Eventually someone will have a language name that does not fit or a language like German will inist on sorting sooner, under Deutsch rather than under German, etc. (which I personally think makes more sense than making a

Re: The mother of all collation schemes

2000-06-15 Thread Keld Jørn Simonsen
There is a new ISO standard coming out for a default collation, namely ISO 14651, and a Unicode technical report too, which should be equivalent technically. This should also be apllicable to subsets of 10646, like the one you are indication (which I read as 8859-1-ish). Nowadays I would

Unicode and multilingual support in Macintosh Web browsers

2000-06-15 Thread Alan Wood
I have tried without success to find information on how to view multilingual Web pages with a Macintosh and which multilingual fonts are available, so I have documented the things I have discovered by a process of trial and error, and produced a new page in my collection of Unicode information

Re: Chapter on character sets

2000-06-15 Thread brendan_murray
Lars Marius Garshol [EMAIL PROTECTED] wrote I would be glad if people here could read through it and tell me if they see any mistakes (or other kinds of things that could be improved). This seems to have a nice chatty style. Just a couple of points: - When defining characters, you omit