Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Otto Stolz
Am 2000-10-12 um 3:49 h UTC hat John Hudson geschrieben: I'm trying to rationalise a strange set of legacy fonts, and have encountered an odd symbol that I do not recognise. [..] http://www.tiro.com/transfer/thing.gif 2311 Square Lozenge Best wishes, Otto Stolz

Re: Giga Character Set: Anything besides noise

2000-10-12 Thread Michael Everson
Ar 13:36 -0800 2000-10-11, scríobh John Cowan: In fact, of course, every extant Klingon text can be written with Unicode, and indeed with ISO 646:1983. Which has been superceded by ISO/IEC 646:1991. Michael Everson ** Everson Gunn Teoranta ** http://www.egt.ie 15 Port Chaeimhghein

Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Michael Everson
Ar 19:49 -0800 2000-10-11, scríobh John Hudson: I'm trying to rationalise a strange set of legacy fonts, and have encountered an odd symbol that I do not recognise. I've browsed through the likely Unicode blocks, looking for something similar, but have not found anything. So, here's a chance for

Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Michael Everson
Ar 02:04 -0800 2000-10-12, scríobh Otto Stolz: 2311 Square Lozenge Well spotted, Otto, though John's sample looks lots bigger than the itty bitty SQUARE LOZENGE in the standard. Michael Everson ** Everson Gunn Teoranta ** http://www.egt.ie 15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha

RE: Giga Character Set: Anything besides noise

2000-10-12 Thread Marco . Cimarosti
John Cowan wrote (in ASCII(tm), by the way): In fact, of course, every extant Klingon text can be written with Unicode, and indeed with ISO 646:1983. Well, it can -- provided that you properly *registered* your copy of ASCII(tm) (http://www.wholehog.fsnet.co.uk/robert/ascii/), and paid your

RE: [OT] problem with shift_jis

2000-10-12 Thread Marco . Cimarosti
Raghu Kolluru wrote: My email delivery programs works with most of the charsets but not with shift_jis. Here are the steps that I do, 1) I get a text file from Japan which as the content in the encoded charset. 2) I paste this content in web based UI and store it in SQL server 3) Then I

Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Otto Stolz
Am 2000-10-12 um 3:49 h UCT hat John Hudson geschrieben: I [...] have encountered an odd symbol [..] http://www.tiro.com/transfer/thing.gif Am 2000-10-12 um 10:04 h UCT schrieb ich: 2311 Square Lozenge Am 2000-10-12 um 11:30 h UCT hat Michael Everson geschrieben: John's sample looks

Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Mark Leisher
John The other characters in the font don't provide any context for this John thing, otherwise I might have had an easier time figuring out what John it was supposed to be. This glyph was added to a custom font at some John point in its history because somebody needed it at the

RE: [OT] problem with shift_jis

2000-10-12 Thread Carl W. Brown
There are just too many place where things can go wrong. The first place to start is SQL server which is not a multi-lingual data base unless you use Unicode. The other concern that I have is how it the charset being detected? If shift_jis is not being detected the DBCS_Lead byte is different

Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Frank da Cruz
At 03:09 AM 10/12/2000 -0800, Michael Everson wrote: Well, John, it might be helpful if I could see the other characters in the font, as this might put the character in context. Having said that, I don't recognize this particular one, but it reminds me of a symbol which can be used to

Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Rick McGowan
Yup, I think Otto is right... Just nodding my agreement with the trend... 2311 Square Lozenge Best wishes, Otto Stolz

RE: [OT] problem with shift_jis

2000-10-12 Thread Raghu Kolluru
Attached are two files. mail_sample_shift_jis.txt is the one I got from Japan. I pasted the content in a html form (the browser is IE 5.5 and the encoding set is default which is Western European (Windows)). My java servlet takes it as any other form name, value pair and dumps in a unicode

Re: Is this in Unicode?

2000-10-12 Thread Michael Everson
Ar 07:34 -0800 2000-10-12, scríobh Otto Stolz: John's sample looks lots bigger than the itty bitty SQUARE LOZENGE in the standard. Thus sayeth the Scripture: Character images shown in the code charts are not prescriptive. In actual fonts, considerable variations are to be expected.

Re: lag time in Unicode implementations in OS, etc?

2000-10-12 Thread Markus Scherer
sorry for responding to an old thread - comment below. markus Chris Pratley wrote on 2000-oct-03: Surrogate support was not turned on by default in Win2000 because the Windows team was waiting for the standard to be finalized. It was also added late, so to reduce the potential impact they had

Re: lag time in Unicode implementations in OS, etc?

2000-10-12 Thread Michael \(michka\) Kaplan
Markus, I assume that Chris was referring to the fact that there were not yet surrogate pairs (language tags notwithstanding) that were defined until Boston and Athens. michka a new book on internationalization in VB at http://www.i18nWithVB.com/ - Original Message - From: "Markus

RE: lag time in Unicode implementations in OS, etc?

2000-10-12 Thread John McConnell
Title: RE: lag time in Unicode implementations in OS, etc? Windows 2000 does support surrogates as defined in Unicode 2.0 e.g. it recognizes them when converting to/from UTF-8 OpenType recognizes new cmap types for surrogates. The remaining steps e.g. fonts that display Ext B and sorting

Re: lag time in Unicode implementations in OS, etc?

2000-10-12 Thread Markus Scherer
so, what is there to be turned on and off in win2k if surrogate pairs are already handled as single units? if fonts just don't contain mappings and glyphs for pairs, then the layout engine will ignore them anyway until fonts provide that data. markus John McConnell wrote: Windows 2000

Re: lag time in Unicode implementations in OS, etc?

2000-10-12 Thread Tex Texin
Cool, I didn't realize Boston and Athens were a pair, much less the first. Which is the lead surrogate and which is the tail? ;-) "Michael (michka) Kaplan" wrote: Markus, I assume that Chris was referring to the fact that there were not yet surrogate pairs (language tags notwithstanding)

RE: lag time in Unicode implementations in OS, etc?

2000-10-12 Thread John McConnell
Title: RE: lag time in Unicode implementations in OS, etc? It's primarily for the display. There's a small performance hit for the surrogate processing that we weren't willing to impose on everyone given that there were no glyphs yet. -Original Message- From: Markus Scherer

unihan.txt kJHJ field

2000-10-12 Thread Thomas Chan
Hi all, In the version of the unihan.txt file distributed with Unicode 3.0, there is an undocumented field called "kJHJ" with a few thousand records. What does this refer to? Thomas Chan [EMAIL PROTECTED]

Re: Microsoft Office 2001 Mac

2000-10-12 Thread Edward Cherlin
Title: Re: Microsoft Office 2001 Mac At 9:08 AM -0700 10/11/00, John Jenkins wrote: On Tuesday, October 10, 2000, at 11:54 PM, Edward Cherlin wrote: Extended Roman Unicode Hex Are you sure about these two? You should only be able to get to them if you're TSM-savvy and ask for Unicode input,