As far as real ambiguities are introduced, the loss of capitalization
on the first letter introduces far more, impressionistically speaking,
and they might be legally subtle
Though, to partially correct myself, /this/ is an issue for English, but
not really for German.
But I have to ask one
On 2/17/2013 12:30 AM, Stephan Stiller wrote:
But I have to ask one more thing:
Since the latter is expected to be rare, I personally would be
comfortable with making a code point for it, so that fonts like this,
which are actually used, can be mapped to Unicode w/o forcing people
into
On 2/16/2013 11:19 PM, Julian Bradfield wrote:
On 2013-02-17, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr wrote:
True lowercase letters are causing problems on road sign indicators on
roads with high speed : they are hard to read and if the driver has to
look at them for one more second, he does not look
I think it's a waste of everybody's time to even contemplate forcing
fallback transformations (which are a pain to program) when
perfectly straightforward capital form can be deduced, and has been
deduced (at least by font creators - we don't know what user requests
they based their work
On Sat, 16 Feb 2013 10:08:24 -0800
Asmus Freytag asm...@ix.netcom.com wrote:
On 2/16/2013 7:04 AM, Andries Brouwer wrote:
I found Diauni.ttf at
http://www.thesauruslex.com/typo/dialekt.htm (swedish)
http://www.thesauruslex.com/typo/engdial.htm (english)
It has landmålsalfabetet at
I was not citing empirical results but things that are regulated by legislation.
And your existing empirical results are just nfomal tests ignoring
important parts of the population of drivers, notably:
- those driving by night : the effet of some visual defects like
asygmatism, which is only
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am 17.02.2013 05:40, schrieb Asmus Freytag:
For Germany, look at
http://www.ace-online.de/fileadmin/user_uploads/Der_Club/Presse-Archiv/Bilder/Verkehr/Autobahn/Autobahn_01.jpg
Too bad that this picture is not a few pixels wider,
else you would see
Thanks to all for your comments on the problem of copying a Hebrew phrase from
Adobe to Word.
The Hebrew phrase is מהלך חמה הבינוני בשנים מחוברות ופרוטות וחדשים
I have had another look at the problem, with these results.
Copy from Adobe Acrobat 6 (with Select text):
Paste into Word as rtf
On 2013-02-17, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr wrote:
I was not citing empirical results but things that are regulated by
legislation.
No you weren't - you were making explicit claims that lowercase is
harder to read than capitals. You said nothing about regulation.
And your existing
Is there any guarantee that U+E4567 will not have a
canonical decomposition mapping to U+0F73 TIBETAN VOWEL SIGN II,
U+E4568? If so, where is it published? I thought we had guarantees
that new canonical decompositions to non-starters would not be created
(to U+0F71, U+0F72, U+E4568 in this case),
On 2/17/2013 8:20 AM, Richard Wordingham wrote:
Is there any guarantee that U+E4567 will not have a
canonical decomposition mapping to U+0F73 TIBETAN VOWEL SIGN II,
U+E4568? If so, where is it published? I thought we had guarantees
that new canonical decompositions to non-starters would not be
On 17/02/13 10:48, Philippe Verdy wrote:
I was not citing empirical results but things that are regulated by legislation.
And your existing empirical results are just nfomal tests ignoring
important parts of the population of drivers, notably:
- those driving by night : the effet of some visual
On Sun, 17 Feb 2013 10:12:26 -0800
Asmus Freytag asm...@ix.netcom.com wrote:
On 2/17/2013 8:20 AM, Richard Wordingham wrote:
Is there any guarantee that U+E4567 will not have a
canonical decomposition mapping to U+0F73 TIBETAN VOWEL SIGN II,
U+E4568? If so, where is it published? I
2013/2/17 Richard Wordingham richard.wording...@ntlworld.com:
No. I am trying to confirm that there will never be any character but
U+0344, U+0F73, U+0F75 and U+0F81 that has a non-singleton canonical
decomposition to non-starters. The only way I see can for that to
happen is a decomposition
14 matches
Mail list logo