Re: Latin capital letter Is (Ꝭ)

2019-03-03 Thread Denis Jacquerye via Unicode
The original proposal N3027 L2/06-027 has a section titled “Case-pairing” which says the following: Most of the casing pairs shown below are attested in the examples. Those which are not, fall into two categories: those for which no capital can be constructed (such as LONG S) and those for

Re: Two more ellispis-type interpunctations: ?.. and !..

2019-02-08 Thread Denis Jacquerye via Unicode
These were proposed with others in 13-237 ( http://unicode.org/L2/L2013/13237-punctuation.txt) and were declined ( https://www.unicode.org/L2/L2014/14101-closed-ai.html). The proposal presented them as Russian punctuation marks. On Thu, 7 Feb 2019, 16:08 Serik Serikbay via Unicode, wrote: >

In the mean time, in France (was Re: 0027, 02BC, 2019, or a new character?)

2018-01-27 Thread Denis Jacquerye via Unicode
In the mean time, in France, a municipality is refusing to let a baby be registered with an apostrophe in his Breton name while several babies have had apostrophes in their names in recent years : 2017 N'néné (F), 2017 Tu'iuvea (M), 2016 D'jessy (M), 2015 N'Guessan (F), 2015 Chem's (M), 2014

Re: Bengla syllables <... 09BF 09BE> and <... 09BF 09C0>

2017-02-09 Thread Denis Jacquerye
In some cases, this seems to be intentional and some kind of alternative to using য় <09AF 09BC>. See for example https://bn.wikipedia.org/wiki/কেএফসি_টুয়েন্টি২০_বিগ_ব্যাশ where ভিক্টোরিয়া (with <09B0 09BF 09AF 09BC 09BE>) is used for “Victoria” on most lines and ভিক্টোরিা (with <09B0 09BF

Re: Superscript and Subscript Characters in General Use

2017-01-04 Thread Denis Jacquerye
On Thu, 5 Jan 2017 at 06:03 Marcel Schneider wrote: > On Wed, 04 Jan 2017 12:20:14 -0700, Doug Ewell wrote: > > > > Marcel Schneider wrote: > > > > >> I don't understand the relevance to vulgar fractions. > > > > > > Vulgar fractions represented using super- and subscript

Re: On the upcoming LATIN LETTER SMALL CAPITAL Q

2016-12-27 Thread Denis Jacquerye
For what it’s worth, the small capital q was used as an IPA symbol for a while. It was used for the Arabic ʻayn as a “consonne roulée gutturale” in the 1898 IPA chart (previously noted 3 in the 1894 IPA charts and ᴈ in some 1895 IPA charts and later charts) then as a “consonne fricative

Re: Possible to add new precomposed characters for local language in Togo?

2016-11-03 Thread Denis Jacquerye
characters or not, and you can use precomposed characters when available if that is a requirement. On Thu, 3 Nov 2016 at 06:36 Denis Jacquerye <moy...@gmail.com> wrote: > 2016-11-03 1:05 GMT+01:00 Mats Blakstad <mats.gbproj...@gmail.com>: > > So I wonder if it could be a solut

Re: Possible to add new precomposed characters for local language in Togo?

2016-11-03 Thread Denis Jacquerye
2016-11-03 1:05 GMT+01:00 Mats Blakstad : So I wonder if it could be a solution for a precomposed double tone? So one unicode for tilde+acute and another for tilde+grave? The only way we manage to make the keyboard now is to add all the tones behind the letters instead

Re: Fwd: Why incomplete subscript/superscript alphabet ?

2016-10-09 Thread Denis Jacquerye
Regarding the superscript q, in some rare cases, it is used to indicate pharyngealization or a pharyngeal consonant instead of the Latin letter pharyngeal voiced fricative U+0295 ʕ, the modifier letter reversed glottal stop U+02C1 ˁ or the modifier letter small reversed glottal stop U+02E4 ˤ.

Re: font-encoded hacks

2016-10-07 Thread Denis Jacquerye
In may case people resort to these hacks because it is an easier short term solution. All they have to do is use a specific font. They don't have to switch or find and install a keyboard layout and they don't have to upgrade to an OS that supports their script with Unicode properly. Because of

Re: Why incomplete subscript/superscript alphabet ?

2016-10-05 Thread Denis Jacquerye
> There is no point about other letters than the basic alphabet superscripted, > as no French abbreviation exceeds this range (despite of what I believed > in 2014, like many other people). What does that mean? How would that help for the French vernacular 3ème, or the Spanish C.ía. You might

Re: Latin glottal stop in ID in NWT, Canada

2015-10-15 Thread Denis Jacquerye
On Thu, 15 Oct 2015 at 23:55 Leo Broukhis wrote: > Along the same lines, should I be able to change my last name > officially to Ƃpyxᴎc? (NB all letters are codepoints with names > starting with "LATIN"). > If these are characters used in an official language of your

Latin glottal stop in ID in NWT, Canada

2015-10-14 Thread Denis Jacquerye
This October the CBC has an article about having a Dene character in ID in Canada. At the moment the NWT does not allow special characters in names but this might change after a report by the NWT languages commissioner. The article uses the unicase ʔ U+0294 LATIN LETTER GLOTTAL STOP in the name

Re: Plain text custom fraction input

2015-07-23 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jul 23, 2015 at 9:25 AM, Marcel Schneider charupd...@orange.fr wrote: The remaining question would then be: What was the idea when at font design, the fraction slash was given left and right kerning, so that a preceding superscript digit will take exactly the place it has as a part

Re: FYI: The world’s languages, in 7 maps and charts

2015-05-27 Thread Denis Jacquerye
The South China Morning Post published a similar infographic: A world of languages - and how many speak them http://www.scmp.com/infographics/article/1810040/infographic-world-languages

Re: FYI: The world's languages, in 7 maps and charts

2015-05-27 Thread Denis Jacquerye
speakers). On Wed, 27 May 2015 at 11:22 Mark Davis ☕️ m...@macchiato.com wrote: Hmmm. How accurate can it be? They forgot Austria, and got Switzerland wrong by almost a power of 10. Mark https://google.com/+MarkDavis *— Il meglio è l’inimico del bene —* On Wed, May 27, 2015 at 10:18 AM, Denis

Re: Arabic diacritics

2015-05-15 Thread Denis Jacquerye
You should use ARABIC SHADDA U+0651 in all positions. The presentation forms (isolated, medial, final forms) are for compatibility with legacy systems. See what is said in http://www.unicode.org/versions/Unicode7.0.0/ch09.pdf about the Arabic Presentation Forms-B. Cheers, On Fri, 15 May 2015 at

Nosy: Emoji Mr Potato Head font

2014-09-04 Thread Denis Jacquerye
http://rrry.me/nosy/ with a live demo http://rrry.me/nosydemo/ -- Denis Moyogo Jacquerye ___ Unicode mailing list Unicode@unicode.org http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode

Re: [private] Re: Unicode : Greek Extended.

2014-03-17 Thread Denis Jacquerye
The Syriac in Greek script shown in http://www.bethmardutho.org/index.php/hugoye/volume-index/585.html (which the fr.wiktionary.org articles are citing) has underlined chi and underlined sigma, not chi macron below or sigma macron below. See page 48: “For characters not found in the Greek

Re: Engmagate?

2013-12-12 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Dec 12, 2013 at 10:06 PM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 12 Dec 2013, at 15:29, Leo Broukhis l...@mailcom.com wrote: Hasn't http://www.unicode.org/standard/where/#Variant_Shapes explained it once and for all? No, because users of N-shaped capital Eng consider

Re: COMBINING OVER MARK?

2013-10-01 Thread Denis Jacquerye
This alternate orthography notation for (s|z) in criticise/criticize would be more fun if it was discussing (o|ou) in neighbor/neighbour. One shouldn’t think of a single character to represent the o over both ou, markup is easier. Cheers, On Tue, Oct 1, 2013 at 7:04 PM, Khaled Hosny

Re: Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-07-05 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jul 4, 2013 at 12:07 PM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 4 Jul 2013, at 03:56, Phillips, Addison addi...@lab126.com wrote: I don't disagree with the potential need for changing the decomposition. That discussion seems clear and is only muddled by talking about variant,

Re: Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-07-04 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jul 4, 2013 at 2:42 AM, Lisa Moore li...@us.ibm.com wrote: And it's a pretty easy guess that there are quite a few more users with Japanese and Chinese filenames in the same file system than users with Latvian and Marshallese filenames in the same file system, both because both

Re: Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-06-21 Thread Denis Jacquerye
About positioning: Michael, you mentioned the issue of positioning of the diacritic, this is a font issue not a character issue. I mentioned Navajo ogonek because that is how it solves the issue of positioning, custom Navajo fonts have centered ogoneks. Locale aware fonts and applications could do

Navajo ogonek

2013-06-21 Thread Denis Jacquerye
On Fri, Jun 21, 2013 at 8:39 AM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 21 Jun 2013, at 07:01, Denis Jacquerye moy...@gmail.com wrote: About positioning: Michael, you mentioned the issue of positioning of the diacritic, this is a font issue not a character issue. I mentioned Navajo

Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-06-19 Thread Denis Jacquerye
Marshallese uses the letters L/l, M/m, N/n, and O/o with cedilla. The Ad Hoc http://www.unicode.org/L2/L2013/13128-latvian-marshal-adhoc.pdf concluded that encoding LATIN CAPITAL LETTER MARSHALLESE L WITH CEDILLA LATIN SMALL LETTER MARSHALLESE L WITH CEDILLA LATIN CAPITAL LETTER MARSHALLESE N

Re: Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-06-19 Thread Denis Jacquerye
On Wed, Jun 19, 2013 at 7:54 AM, Denis Jacquerye moy...@gmail.com wrote: Marshallese uses the letters L/l, M/m, N/n, and O/o with cedilla. The Ad Hoc http://www.unicode.org/L2/L2013/13128-latvian-marshal-adhoc.pdf concluded that encoding LATIN CAPITAL LETTER MARSHALLESE L WITH CEDILLA LATIN

Re: Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-06-19 Thread Denis Jacquerye
On Wed, Jun 19, 2013 at 9:12 AM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 19 Jun 2013, at 07:54, Denis Jacquerye moy...@gmail.com wrote: [...] How would one rationalize using one diacritic U+0327 with M/m and O/o but not with L/l and N/n in Marshallese? The same way one would

Re: Latin chi and stretched x

2012-06-19 Thread Denis Jacquerye
Pr. Dr. Werner König (who created the symbol x with long leg, etc.) confirmed that what is being used in TeuTEX is really a dialectology chi directly from the Teuthonista journal's transcription, and not a newly created symbol from stretching Latin x like assumed in the proposal N4106 that was

Re: Latin chi and stretched x

2012-06-08 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jun 7, 2012 at 10:54 PM, David Starner prosfil...@gmail.com wrote: LATIN SMALL LETTER ROTATED P was used; see http://commons.wikimedia.org/wiki/File:BAE-Siouan_Alphabet.png . It has caused some whimpering among those trying to transcribe the text. (It's not Dorsey's fault; apparently

Re: Latin chi and stretched x

2012-06-07 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jun 7, 2012 at 12:39 AM, Karl Pentzlin karl-pentz...@acssoft.de wrote: Am Mittwoch, 6. Juni 2012 um 09:55 schrieb Szelp, A. Sz.: SAS Michael wrote: SAS As I say, stretched x is in a family of other x's with one or two SAS long feet, which may have rings or hooks on the end of them.

Re: Latin chi and stretched x

2012-06-07 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jun 7, 2012 at 1:16 AM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 6 Jun 2012, at 08:55, Szelp, A. Sz. wrote: but it's Michael himself who's recognized that Teuthonista suffers from a good deal of extraordinarily bad typography, which shows us, that the different stroke weight

Re: Latin chi and stretched x

2012-06-07 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jun 7, 2012 at 5:41 PM, Julian Bradfield jcb+unic...@inf.ed.ac.uk wrote: On 2012-06-07, Denis Jacquerye moy...@gmail.com wrote: On Thu, Jun 7, 2012 at 12:39 AM, Karl Pentzlin karl-pentz...@acssoft.de I agree, we should avoid bad typography. But isn't a Latin chi (the IPA Latin chi

Re: Offline: Latin chi and stretched x

2012-06-04 Thread Denis Jacquerye
. Please help. On 4 Jun 2012, at 03:14, Denis Jacquerye wrote: Hi, There are some issues with the stretched x that has been accepted from N4081 (Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS) and N4106 (Teuthonista ad hoc report) and the proposed Latin chi from

Re: Offline: Latin chi and stretched x

2012-06-04 Thread Denis Jacquerye
My apologies to Everson. This was clearly intended to be private. I failed to notice the full title. On Mon, Jun 4, 2012 at 11:04 AM, Denis Jacquerye moy...@gmail.com wrote: On Mon, Jun 4, 2012 at 10:16 AM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: ... -- Denis Moyogo Jacquerye African

Re: Latin chi and stretched x

2012-06-04 Thread Denis Jacquerye
On Mon, Jun 4, 2012 at 11:38 AM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: On 4 Jun 2012, at 10:04, Denis Jacquerye wrote: On Mon, Jun 4, 2012 at 10:16 AM, Michael Everson ever...@evertype.com wrote: What is your point, though? Latin stretched x has been accepted based on examples

Latin chi and stretched x

2012-06-03 Thread Denis Jacquerye
Hi, There are some issues with the stretched x that has been accepted from N4081 (Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS) and N4106 (Teuthonista ad hoc report) and the proposed Latin chi from N4262 (Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS).

Re: Origins of w

2012-05-18 Thread Denis Jacquerye
Thank you Andreas. On Fri, May 18, 2012 at 10:33 AM, Andreas Prilop prilop4...@trashmail.net wrote: On Wed, 16 May 2012, Denis Jacquerye wrote: How about U+1E1C, U+1E1D Hebrew U+05B1 U+1E4E, U+1E4F I don't know. U+1E64, U+1E65, U+1E66, U+1E67 ? Hebrew U+FB2D and U+FB2C (in this order

Re: Origins of ẘ

2012-05-16 Thread Denis Jacquerye
How about Ḝ U+1E1C, ḝ U+1E1D, Ṏ U+1E4E, ṏ U+1E4F, Ṥ U+1E64, ṥ U+1E65, Ṧ U+1E66, ṧ U+1E67 ? Which transliteration systems are they from? -- Denis Moyogo Jacquerye African Network for Localisation http://www.africanlocalisation.net/ Nkótá ya Kongó míbalé --- http://info-langues-congo.1sd.org/

Re: Origins of ẘ

2012-05-16 Thread Denis Jacquerye
On Wed, May 16, 2012 at 3:50 PM, Denis Jacquerye moy...@gmail.com wrote: How about Ḝ U+1E1C, ḝ U+1E1D, Ṏ U+1E4E, ṏ U+1E4F, Ṥ U+1E64, ṥ U+1E65, Ṧ U+1E66, ṧ U+1E67 ? Which transliteration systems are they from? Ḁ U+1E00 and ḁ U+1E01 are also a mystery. -- Denis Moyogo Jacquerye

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-26 Thread Denis Jacquerye
So far the linguistic atlases I have seen extensively use this combining letter mechanism, with diacritics changing the meaning of the combining letter or of the base letter. There are a whole lot of notations that could simply be base combining letter + combining diacritics, but if you consider

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-26 Thread Denis Jacquerye
On Mon, Mar 26, 2012 at 1:59 PM, Steven Atreju snatr...@googlemail.com wrote: Denis Jacquerye wrote [2012-03-26 13:35+0200]: The fact [.] doesn't make it any saner. The same could be said [.] Denis Moyogo Jacquerye Are you trying to say that extra tables and exact additional knowledge

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-12 Thread Denis Jacquerye
On Mon, Mar 12, 2012 at 12:18 AM, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote: Denis Moyogo Jacquerye wrote: Stacked letters are also found in some Greek manuscripts. See the page http://www.archive.org/stream/revuearchologi27pariuoft#page/156/mode/1up with some examples: Nu, omicron, omicron and

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-11 Thread Denis Jacquerye
Stacked letters are also found in some Greek manuscripts. See the page http://www.archive.org/stream/revuearchologi27pariuoft#page/156/mode/1up with some examples: Nu, omicron, omicron and Greek circumflex (tilde), chi and Greek circumflex. Would these also have to be represented by combining

Combining latin small letters with diacritics

2012-03-05 Thread Denis Jacquerye
Hi, Could the following be decomposed instead of being encoded as single characters? COMBINING LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS COMBINING LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS COMBINING LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS The phonetic alphabet of Gillérion and Rousselot used in the ''Atlas

Re: CYRILLIC SMALL/CAPITAL LETTER SELKUP OE (ISO 10756:1996)

2012-03-05 Thread Denis Jacquerye
On Tue, Feb 28, 2012 at 4:00 AM, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr wrote: I am looking for the codes or assignements status of the Cyrillic letter OE/oe (ligatured) as used in Selkup (exactly similar to the Latin pair). This character pair has been part of the registration nr. 223 (in 1998)

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-05 Thread Denis Jacquerye
difference for all conforming Unicode processes. For example you can freely normalize texts to the NFD form (even if this form is not recommanded in many interchange protocols like HTML). Le 5 mars 2012 18:33, Denis Jacquerye moy...@gmail.com a écrit : Hi, Could the following be decomposed instead

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-05 Thread Denis Jacquerye
On Mon, Mar 5, 2012 at 9:17 PM, Ken Whistler k...@sybase.com wrote: By the way, Philippe, this horse is already long out of the barn. See U+1DD7 COMBINING LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA, which is already a published part of the standard. Focusing just on the three new characters with

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-05 Thread Denis Jacquerye
On Mon, Mar 5, 2012 at 7:49 PM, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr wrote: Le 5 mars 2012 18:33, Denis Jacquerye moy...@gmail.com a écrit : [1] pp.19-24 http://www.archive.org/stream/atlaslinguistnot00gilluoft#page/18/mode/2up I note an interesting character in your page : the « open g » used

Re: Combining latin small letters with diacritics

2012-03-05 Thread Denis Jacquerye
On Mon, Mar 5, 2012 at 11:19 PM, Ken Whistler k...@sybase.com wrote: On 3/5/2012 2:01 PM, Denis Jacquerye wrote: Wouldn't CGJ be useful in some way in cases like that of the cedilla or the light centralization stroke 1AB9 ? Base character + combining letter + CGJ + combining cedilla would