Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description, Subtitle, Signing)

2003-07-19 Thread Philippe Verdy
On Friday, July 18, 2003 10:18 PM, Michael Everson [EMAIL PROTECTED] wrote: I *prefer* Unicode to any subset thereof. Why such preference? Unicode does not define the charset (which are defined by ISO10646), but character properties and related algorithms, and (in cooperation with ISO10646)

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description,Subtitle, Signing)

2003-07-19 Thread Michael Everson
At 15:23 +0200 2003-07-19, Philippe Verdy wrote: Unicode does not define the charset (which are defined by ISO10646), That isn't true. They both define the same character set. (I will not use the term charset.) but character properties and related algorithms, and (in cooperation with ISO10646)

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description,Subtitle, Signing)

2003-07-18 Thread Michael Everson
At 00:57 +0200 2003-07-18, Philippe Verdy wrote: Why is row 03 so resticted? Shouldn't it include those accents and diacritics that are used by other characters once canonically decomposed? Or does it imply that MES-2 is only supposed to use strings if NFC form? Also, is this list under full

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description, Subtitle, Signing)

2003-07-18 Thread Philippe Verdy
On Friday, July 18, 2003 7:36 AM, Michael Everson [EMAIL PROTECTED] wrote: At 00:57 +0200 2003-07-18, Philippe Verdy wrote: Why is row 03 so resticted? Shouldn't it include those accents and diacritics that are used by other characters once canonically decomposed? Or does it imply that

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description,Subtitle, Signing)

2003-07-18 Thread Michael Everson
At 12:16 +0200 2003-07-18, Philippe Verdy wrote: Is there some work at CEN to align its MES-2 subset into a revized (MES-2.1 ???) which not only takes into consideration the ISO10646 reference but also its Unicode properties to make this set self-closed, and actually implementable, at least

RE: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description, Subtitle, Signing)

2003-07-18 Thread Kent Karlsson
Philippe Verdy wrote: MES-2 is a collection of characters independant of their actual encoding. To support MES-2 in a Unicode-compliant application, extra characters need to be added, notably if the minimum requirement for information interchange is the NFC form used by XML and HTML related

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description, Subtitle, Signing)

2003-07-18 Thread Philippe Verdy
On Friday, July 18, 2003 12:42 PM, Michael Everson [EMAIL PROTECTED] wrote: At 12:16 +0200 2003-07-18, Philippe Verdy wrote: Is there some work at CEN to align its MES-2 subset into a revized (MES-2.1 ???) which not only takes into consideration the ISO10646 reference but also its

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description,Subtitle, Signing)

2003-07-18 Thread Michael Everson
At 13:35 +0200 2003-07-18, Philippe Verdy wrote: I note that you prefer the European Multilingual Subset to MES-2. Is it an extended set that includes MES-2, and fills the holes by using all characters defined in blocks of some version of the Unicode set? It is script-based, not character

RE: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description,Subtitle, Signing)

2003-07-18 Thread Michael Everson
At 13:07 +0200 2003-07-18, Kent Karlsson wrote: This is not to say that the MESes are unproblematic. To mention just two points not already mentioned: none of the new math characters are included even in MES-3 (a, b), despite that all math characters were supposed to be included That isn't true.

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description, Subtitle, Signing)

2003-07-17 Thread Philippe Verdy
On Thursday, July 17, 2003 9:23 PM, Michael Everson [EMAIL PROTECTED] wrote: At 17:01 +0100 2003-07-17, William Overington wrote: Now, I have never heard of the MES-2 whatever that is. However, I do not have deep knowledge of the various standards which exist. Could you possibly say some

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description, Subtitle, Signing)

2003-07-17 Thread Kenneth Whistler
282 MES-2 is specified by the following ranges of code positions as indicated for each row... Philippe Verdy asked: As most of these characters are canonically decomposable, shouldn't this list include also the decomposed characters? Why is row 03 so resticted? Shouldn't it include

Re: About the European MES-2 subset (was: PUA Audio Description, Subtitle, Signing)

2003-07-17 Thread Philippe Verdy
On Friday, July 18, 2003 2:18 AM, Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED] wrote: MES-2 was not designed by the UTC, nor did it take any of these considerations into account. It is not really an appropriate construct for the Unicode Standard. A more meaningful way to think of it is: if you want to