Mark Davis schrieb:
This is just a confusion among the hoi polloi.
And here we have yet another example: hoi is Greek for the
(hoi polloi = the many).
Best wishes,
Otto Stolz
: Monday, December 13, 2004 08:21
Subject: Re: US-ASCII (was: Re: Invalid UTF-8 sequences)
Mark Davis schrieb:
This is just a confusion among the hoi polloi.
And here we have yet another example: hoi is Greek for the
(hoi polloi = the many).
Best wishes,
Otto Stolz
On Dec 10, 2004, at 1:25 PM, Tim Greenwood wrote:
Is that like the 'Please RSVP' that I see all too often? Or should
that not be excused?
Or -- my own personal favorite -- in the year AD 2004.
At 17:38 -0800 2004-12-10, Asmus Freytag wrote:
Other examples of apparent redundancy, are
Cakes - Keks (German), plural Kekse
Baby - bebis (Swedish), plural bebissar
and there are many more such examples.
In Ireland sometime in the early nineties, the Allied Irish Bank
became AIB Bank, the
Am 11.12.2004 um 04:32 schrieb Clark Cox:
There are always the classics: ATM Machine and PIN Number
Here in germany, they say ASCII-Code. :-)
Johannes
On 11/12/2004 02:29, Mark Davis wrote:
This is just a confusion among the hoi polloi.
Mark
But such things happen not just among the German and Swedish polloi, but
even in the crowning heights of the English language. The word
cherubims is used many times in the King James Bible and at least
Michael Everson everson at evertype dot com wrote:
In Ireland sometime in the early nineties, the Allied Irish Bank
became AIB Bank, the Allied Irish Bank Bank.
Israel Discount Bank of New York regularly refers to itself as IDB
Bank.
-Doug Ewell
Fullerton, California
If any
criticism was present, it referred to the redundant US- prefix in
US-ASCII, not to Unicode, and even that wasn't really criticism, just my
lack of understanding /why/.
In addition to Doug's historical clarification, you need to
understand this as a perfectly normal linguistic
On Fri, 10 Dec 2004 12:06:12 -0800 (PST), Kenneth Whistler
[EMAIL PROTECTED] wrote:
In addition to Doug's historical clarification, you need to
understand this as a perfectly normal linguistic process of
attributive disambiguation of a term which had grown ambiguous
in usage.
Is that like
Tim Greenwood asked:
... a perfectly normal linguistic process of
attributive disambiguation of a term which had grown ambiguous
in usage.
Is that like the 'Please RSVP' that I see all too often? Or should
that not be excused?
*grins* Well, technically, that is not a case of
Kenneth Whistler scripsit:
On the other hand, for many English speakers, RSVP is simply
learned as an unanalyzed verb, pronounced aressveepee, meaning
send a response to this message. And to castigate such speakers
for politely prepending a please to that verb is a little
too much, don't you
This is just a confusion among the hoi polloi.
Mark
- Original Message -
From: Asmus Freytag [EMAIL PROTECTED]
To: Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, December 10, 2004 17:38
Subject: Re: US-ASCII (was: Re: Invalid UTF-8 sequences
At 12:50 PM 12/10/2004, Kenneth Whistler wrote:
Tim Greenwood asked:
... a perfectly normal linguistic process of
attributive disambiguation of a term which had grown ambiguous
in usage.
Is that like the 'Please RSVP' that I see all too often? Or should
that not be excused?
*grins* Well,
On Fri, 10 Dec 2004 13:28:59 -0800, Michael (michka) Kaplan
[EMAIL PROTECTED] wrote:
From: Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED]
On the other hand, for many English speakers, RSVP is simply
learned as an unanalyzed verb, pronounced aressveepee, meaning
send a response to this message. And to
From: Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED]
On the other hand, for many English speakers, RSVP is simply
learned as an unanalyzed verb, pronounced aressveepee, meaning
send a response to this message. And to castigate such speakers
for politely prepending a please to that verb is a little
too
Arcane Jill arcanejill at ramonsky dot com wrote:
[OFF TOPIC] Why do so many people call it US ASCII anyway? Since
ASCII comprises that subset of Unicode from U+ to U+007F, it is
not clear to me in what way US-ASCII is different from ASCII. It's
bad enough for us non-Americans that the A
. :-)
Oh, and thanks for the interesting historical character set info.
Jill
-Original Message-
From: Doug Ewell [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 09 December 2004 16:28
To: Unicode Mailing List
Cc: Arcane Jill
Subject: US-ASCII (was: Re: Invalid UTF-8 sequences)
I hope that's just a joke
- Original Message -
From: Arcane Jill [EMAIL PROTECTED]
To: Unicode [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, December 10, 2004 7:17 AM
Subject: RE: US-ASCII (was: Re: Invalid UTF-8 sequences)
Yes, of course it was a joke. Rest assured, if I perceive any kind of bias
in Unicode, I shall say so
18 matches
Mail list logo