Re: NNBSP

2019-01-19 Thread Asmus Freytag via Unicode
On 1/19/2019 3:53 AM, James Kass via Unicode wrote: Marcel Schneider wrote, > When you ask for knowing the foundations and that knowledge is persistently refused, > you end up believing that those foundations just can’t

Re: NNBSP

2019-01-19 Thread James Kass via Unicode
Marcel Schneider wrote, > When you ask for knowing the foundations and that knowledge is persistently refused, > you end up believing that those foundations just can’t be told. > > Note, too, that I readily ceased blaming UTC, and shifted the blame elsewhere, where it > actually belongs

Re: NNBSP

2019-01-19 Thread Marcel Schneider via Unicode
On 19/01/2019 09:42, Asmus Freytag via Unicode wrote: […] For one, many worthwhile additions / changes to Unicode depend on getting written up in proposal form and then championed by dedicated people willing to see through the process. Usually, Unicode has so many proposals to pick from that

Re: NNBSP

2019-01-19 Thread Marcel Schneider via Unicode
have any hints about why some powerful UTC members seem to hate NNBSP in French? I’m mainly talking about French punctuation spacing here. Which is why I suggested an “opt-in” alt form that apps wanting “civilized” behavior could opt-into (at least for long enough that enough badly behaved ap

Re: NNBSP

2019-01-19 Thread Asmus Freytag via Unicode
On 1/18/2019 11:34 PM, Marcel Schneider via Unicode wrote: Current practice in electronic publishing was to use a non-breakable thin space, Philippe Verdy reports. Did that information come in somehow? ==>

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Marcel Schneider via Unicode
line wrap is typically turned off. That could make non-breakable spaces sort of pointless (but I’m aware of your point below), except if people are expected to re-use the data in other environments. In that case, best practice is to use NNBSP as thousands separator while displaying it like o

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Richard Wordingham via Unicode
On Fri, 18 Jan 2019 10:20:22 -0800 Asmus Freytag via Unicode wrote: > However, if there's a consensus interpretation of a given character > the you can't just go in and change it, even if it would make that > character work "better" for a given circumstance: you simply don't > know (unless you

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Asmus Freytag via Unicode
sation.  We have pretty much zero feedback that the OS’s French formatting is “uncivilized” or that the NNBSP is required for correct support.  >> As long as SegoeUI has NNBSP support, no worries, that’s what CLDR data is for. For compat

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Asmus Freytag via Unicode
wly that it has been used. Only by comprehensively identifying ALL uses of comparable spaces in various languages and scripts, you can hope to develop a solution that doesn't simply break all non-French text in favor of supporting French typography.

RE: NNBSP

2019-01-18 Thread Shawn Steele via Unicode
>> If they are obsolete apps, they don’t use CLDR / ICU, as these are designed >> for up-to-date and fully localized apps. So one hassle is off the table. Windows uses CLDR/ICU. Obsolete apps run on Windows. That statement is a little narrowminded. >> I didn’t look into these date

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Marcel Schneider via Unicode
On 18/01/2019 23:46, Shawn Steele wrote: *>> *Keeping these applications outdated has no other benefit than providing a handy lobbying tool against support of NNBSP. I believe you’ll find that there are some French banks and other institutions that depend on such obsolete applic

RE: NNBSP

2019-01-18 Thread Shawn Steele via Unicode
>> Keeping these applications outdated has no other benefit than providing a >> handy lobbying tool against support of NNBSP. I believe you’ll find that there are some French banks and other institutions that depend on such obsolete applications (unfortunately). Additionally, I be

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Marcel Schneider via Unicode
codepages that were mentioned predating Unicode. Whether or not NNBSP provides a better typographical experience, there are a lot of legacy applications, and even web services, that depend on legacy codepages.  NNBSP may be best for layout, but I doubt that making it work perfectly for thousand

RE: NNBSP

2019-01-18 Thread Shawn Steele via Unicode
or not NNBSP provides a better typographical experience, there are a lot of legacy applications, and even web services, that depend on legacy codepages. NNBSP may be best for layout, but I doubt that making it work perfectly for thousand separators is going to be some sort of magic bullet

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Marcel Schneider via Unicode
those documents retroactively, is not acceptable. That is however what was proposed to do in PRI #308: change Gc of NNBSP from Zs to Pc (not to Cf, as I mistakenly quoted from memory, confusing with the *MONGOLIAN SUFFIX CONNECTOR, that would be a format control). That would break for example thos

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Marcel Schneider via Unicode
On 18/01/2019 19:02, Asmus Freytag via Unicode wrote: On 1/18/2019 7:27 AM, Marcel Schneider via Unicode wrote: I understand only better why a significant majority of UTC is hating French. Francophobia is also palpable in Canada, beyond any technical reasons, especially in the IT

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Asmus Freytag via Unicode
Marcel, about your many detailed *technical* questions about the history of character properties, I am afraid I have no specific recollection. French is not the only language that uses a space to group figures. In fact, I grew up with thousands separators being

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Asmus Freytag via Unicode
On 1/18/2019 7:27 AM, Marcel Schneider via Unicode wrote: Covering existing character sets (National, International and Industry) was an (not "the") important goal at the time: such

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Asmus Freytag via Unicode
On 1/18/2019 7:27 AM, Marcel Schneider via Unicode wrote: I understand only better why a significant majority of UTC is hating French. Francophobia is also palpable in Canada, beyond any technical reasons, especially in the IT

Re: NNBSP

2019-01-18 Thread Marcel Schneider via Unicode
reliability of my sources. I’d already identified a number of errors but wasn’t savvy enough for seeing the other one reported by Richard Wordingham. Now the paper ends up as a mere libel. It doesn’t mention the lack of NNBSP, instead it piles up a bunch of gratuitous calumnies. Should that be the

Re: NNBSP

2019-01-17 Thread Richard Wordingham via Unicode
On Thu, 17 Jan 2019 18:35:49 +0100 Marcel Schneider via Unicode wrote: > Among the grievances, Unicode is blamed for confusing Greek psili and > dasia with comma shapes, and for misinterpreting Latin letter forms > such as the u with descender taken for a turned h, and double u > mistaken for a

Re: NNBSP

2019-01-17 Thread 梁海 Liang Hai via Unicode
[Just a quick note to everyone that, I’ve just subscribed to this public list, and will look into this ongoing Mongolian-related discussion once I’ve mentally recovered from this week’s UTC stress. :)] Best, 梁海 Liang Hai https://lianghai.github.io > On Jan 17, 2019, at 11:06, Asmus Freytag via

Re: NNBSP

2019-01-17 Thread Asmus Freytag via Unicode
On 1/17/2019 9:35 AM, Marcel Schneider via Unicode wrote: [quoted mail] But the French "espace fine insécable" was requested long long before Mongolian was discussed for encodinc in

Re: NNBSP (was: A last missing link for interoperable representation)

2019-01-17 Thread Marcel Schneider via Unicode
e frequently limited to 8-bit encodings (DOS, Windows, Unix(es), and even Linux at its early start). Was there a lack of foresightedness? Turns out that today as those characters are needed, they aren’t ready. Not even the NNBSP. Perhaps it’s the poetic ‘justice of time’ that since Unicode

Re: NNBSP (was: A last missing link for interoperable representation)

2019-01-17 Thread Marcel Schneider via Unicode
On 17/01/2019 14:36, I wrote: […] The only thing that searches have brought up It was actually the best thing. Here’s an even more surprising hit: B. In the rules, allow these characters to bridge both alphabetic and numeric words, with: * Replace MidLetter

Re: NNBSP (was: A last missing link for interoperable representation)

2019-01-17 Thread Marcel Schneider via Unicode
learn why the French use of NNBSP is sort of taken with a grain of salt, while all involved parties were knowing that this NNBSP was (as it still is) the only Unicode character ever encoded able to represent the so-long-asked-for “espace fine insécable.” There is also another question I’m asking sin

Re: NNBSP

2019-01-17 Thread Marcel Schneider via Unicode
was and still is present in WG2, and even if not being a Frenchman (but knowing French), as an Anglophone he might have been aware of the most outstanding use case of NNBSP with English (both British and American) quotation marks when a nested quotation starts or ends a quotation, where

Re: NNBSP (was: A last missing link for interoperable representation)

2019-01-17 Thread Philippe Verdy via Unicode
ur fonts behave incorrectly on your system because it does not > >> map any glyph for NNBSP, don't blame the font or Unicode about this > >> problem, blame the renderer (or the application or OS using it, may > >> be they are very outdated and were not aware of these features

Re: NNBSP (was: A last missing link for interoperable representation)

2019-01-17 Thread Marcel Schneider via Unicode
Courier New was lacking NNBSP on Windows 7. It is including it on Windows 10. The tests I referred to were made 2 years ago. I confess that I was so disappointed to see Courier New unsupporting NNBSP a decade after encoding, while many relevant people in the industry were surely aware of its role

Re: NNBSP

2019-01-17 Thread Richard Wordingham via Unicode
G2, and even if not being a > Frenchman (but knowing French), as an Anglophone he might > have been aware of the most outstanding use case of NNBSP > with English (both British and American) quotation marks > when a nested quotation starts or ends a quotation, where > _‘ ”_ or _“ ’_ and _

Re: NNBSP (was: A last missing link for interoperable representation)

2019-01-16 Thread Marcel Schneider via Unicode
On 16/01/2019 21:53, Richard Wordingham via Unicode wrote: On Tue, 15 Jan 2019 13:25:06 +0100 Philippe Verdy via Unicode wrote: If your fonts behave incorrectly on your system because it does not map any glyph for NNBSP, don't blame the font or Unicode about this problem, blame the renderer

NNBSP (was: A last missing link for interoperable representation)

2019-01-16 Thread Richard Wordingham via Unicode
On Tue, 15 Jan 2019 13:25:06 +0100 Philippe Verdy via Unicode wrote: > If your fonts behave incorrectly on your system because it does not > map any glyph for NNBSP, don't blame the font or Unicode about this > problem, blame the renderer (or the application or OS usin

Re: NNBSP and Word Boundaries

2015-10-04 Thread Richard Wordingham
On Fri, 2 Oct 2015 09:25:01 +0200 Mark Davis ☕️ <m...@macchiato.com> wrote: > We add: > > WB13c Mongolian_Letter × NNBSP > WB13d NNBSP × Mongolian_Letter > > *If* we want to also change behavior on the other side of the NNBSP, > whenever the Mongolian_Letter and NNBS

NNBSP and Word Boundaries

2015-10-01 Thread Richard Wordingham
The background document for PRI #308 (Property Change for NNBSP), http://www.unicode.org/review/pri308/pri308-background.html , says, "The only other widely noted use for U+202F NNBSP is for representation of the thin non-breaking space (espace fine insécable) regularly seen next to ce