Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Josef Latt



Am 25.07.2013 08:06, schrieb Josef Latt:

Hi,

in der Hilfe werden beide Begriffe benutzt. AFAIK hat man sich in OOo
mal auf Symbolleiste festgelegt.

Welcher Begriff soll in AOOO benutzt werden?


Wat nu?


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Bild fügt es nicht ein

2013-07-26 Thread Tobias Hentschel
Hallo open office Team,

Wenn ich den open office writer benutze und ein Bild einfügen will, dann 
erscheint nur ein Rahmen mit der Innschrift  Grafik 1 . Egal, ob ich die 
Bilddatei über die Symbolleisten ( über Einfügen -  Bild etc.) oder das Bild 
einfach in das Dokument hereinziehe.

Hoffe auf schnelle Antwort

  

AW: Werkzeugleiste - Symbolleiste Wat nu ?

2013-07-26 Thread 3052192
Hallo Josef,

ich verstehe Werkzeugleiste als eigenes Menue oder als Unterbegriff eines
Menues und würde es nicht mit Symbolleiste gleichsetzen. In GIMP gibt es zB
ein Menue Werkzeuge, gleichwertig im Rang mit zB Menue Datei oder
Bearbeiten.

Gruß Konrad

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Josef Latt [mailto:josef.l...@gmx.net] 
Gesendet: Freitag, 26. Juli 2013 09:16
An: users-de@openoffice.apache.org
Betreff: Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

Habe mal OOo 3.3 (Win Version) in der Virtualbox installiert.
Auch da tauchen beide Begriffe auf, mit Masse aber Symbolleiste.


Am 26.07.2013 08:58, schrieb Josef Latt:


 Am 25.07.2013 08:06, schrieb Josef Latt:
 Hi,

 in der Hilfe werden beide Begriffe benutzt. AFAIK hat man sich in OOo
 mal auf Symbolleiste festgelegt.

 Welcher Begriff soll in AOOO benutzt werden?

 Wat nu?


 -
 To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



AW: Bild fügt es nicht ein

2013-07-26 Thread 3052192
Hallo Tobias,

versuche mal, über Extras-Optionen-OOorg-Arbeitsspeicher die Speichergrößen
zu erhöhen.

Der Name Grafik1 wird automatisch vergeben und fortlaufend gezählt.
Es kann sein, dass nach mehreren Einfügeversuchen mehrere Rahmen
übereinander liegen und untenliegende Inhalte nicht sichtbar sind. Bei mir
finde ich die eingefügte Abb. immer wieder.

Vielleicht liegts daran: Setze den Corsor vor den Text Grafik1 und drücke
ENTER. Der Text rutscht dann eine Zeile tiefer und Du setzt den Cursor in
die Zeile über dem Text Grafik1. Jetzt sollte an dieser Stelle das
Einfügen aus der Zwischenablage klappen.

Achtung: es gibt zwei Rahmen: Einen ums Bild selber und einen um das Bild
zusammen mit der Beschriftung (Grafik1) 

Wenn Du mit der Maus auf den (dünnen) äußeren Rahmen klickst, erscheint das
Verschiebekreuz und du kannst Bild UND Beschriftung beliebig verschieben.
Wenn Du auf das Bild klickst, kannst Du nur das Bild verschieben, macht aber
meistens keinen Sinn, weil Beschriftung und Bild getrennt werden. Fürs
Löschen bzw Einfügen eines anderen Bildes ist das aber hilfreich, weil der
Rahmen stehenbleibt.

Rahmen- und Bildgröße kannst Du mit der Maus ändern: Geh mit dem Curor auf
einen der kleinen grünen Punkte auf dem inneren (nur Bild) oder äußeren
Rahmen (Bild und Beschriftung) und korrigiere durch Ziehen. Die Größe der
Beschriftung bleibt in beiden Fällen erhalten (Standardtext) erhalten 

Rückmeldung wäre schön!

Viel Glück!

Konrad

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Tobias Hentschel [mailto:tobias-hentsc...@live.de] 
Gesendet: Donnerstag, 25. Juli 2013 19:12
An: users-de@openoffice.apache.org
Betreff: Bild fügt es nicht ein

Hallo open office Team,

Wenn ich den open office writer benutze und ein Bild einfügen will, dann
erscheint nur ein Rahmen mit der Innschrift  Grafik 1 . Egal, ob ich die
Bilddatei über die Symbolleisten ( über Einfügen -  Bild etc.) oder das
Bild einfach in das Dokument hereinziehe.

Hoffe auf schnelle Antwort

  


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Jörg Schmidt
Hallo *, 

 From: Josef Latt [mailto:josef.l...@gmx.net] 

  in der Hilfe werden beide Begriffe benutzt. AFAIK hat man 
 sich in OOo
  mal auf Symbolleiste festgelegt.
 
  Welcher Begriff soll in AOOO benutzt werden?
 
 Wat nu?

imho:
Der richtige Begriff ist Symbolleiste, weil OO auch eine ...leiste namens 
Werkzeuge hat, die man gewöhnlich umgangssprachlich auch Werkzeugleiste 
nennt.


Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Bild fügt es nicht ein

2013-07-26 Thread Jörg Schmidt
Hallo, 

 From: Tobias Hentschel [mailto:tobias-hentsc...@live.de] 

 Wenn ich den open office writer benutze und ein Bild einfügen 
 will, dann erscheint nur ein Rahmen mit der Innschrift  
 Grafik 1 . Egal, ob ich die Bilddatei über die Symbolleisten 
 ( über Einfügen -  Bild etc.) oder das Bild einfach in das 
 Dokument hereinziehe.

Aktiviere Extras-Optionen-OpenOffice Writer-Ansicht dort unter Anzeigen den
Punkt Grafiken und Objekte.


Antworten nur an die Mailingliste.


Gruß
Jörg
  


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste: Steuerzeichen ...

2013-07-26 Thread Jürgen Eschmann
Hallo,
es wäre auf jeden Fall sinnvoll, sich auf eine einheitliche Terminologie
festzulegen. 
Aber: Da die verschiedenen Ausdrücke im Raum stehen und bei den
Benutzern im Kopf sind, sollte man dann auf jeden Fall einen Verweis,
ggf. siehe auch-Verweis, vom nicht mehr standardmäßig gebrauchten
Ausdruck auf den jetzt favorisierten machen. Das ist wohl die
benutzerfreundlichste Lösung.
Dazu ein Hinweis aus eigener Erfahrung: Ich habe früher beruflich auch
mit Word arbeiten müssen. Da bin ich mit der Hilfe u.a. deswegen oft
nicht zurecht gekommen, weil MS manchmal eine sehr eigenwillige
Terminologie ohne ausreichende Verweise hatte.
Gruß
Jürgen

Problem beim Donlod

2013-07-26 Thread Dr.Wolfgang Pfläging
Sehr geehrte Damen und Herren,

beim Versuch die Version 4.0 habe ich die Meldung,
Fehler beim Schreiben,dies tritt genau bei 50% des Donlods auf,
was kann ich dagegen tun?

Mit freundlichen Grüßen,

Dr.Wolfgang Pfläging

Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste: Steuerzeichen ...

2013-07-26 Thread Josef Latt

Hi,

Am 26.07.2013 10:27, schrieb Jürgen Eschmann:

Hallo,
es wäre auf jeden Fall sinnvoll, sich auf eine einheitliche Terminologie
festzulegen.
Aber: Da die verschiedenen Ausdrücke im Raum stehen und bei den
Benutzern im Kopf sind, sollte man dann auf jeden Fall einen Verweis,
ggf. siehe auch-Verweis, vom nicht mehr standardmäßig gebrauchten
Ausdruck auf den jetzt favorisierten machen. Das ist wohl die
benutzerfreundlichste Lösung.


Standardmäßig war in OOo 3.3 'Symbolleiste' gebräuchlich, wenn auch 
nicht durchgängig. Von einem Verweis halte ich nichts.


Gruß

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Josef Latt

Hi,

Am 26.07.2013 10:09, schrieb Jörg Schmidt:

Hallo *,


From: Josef Latt [mailto:josef.l...@gmx.net]



in der Hilfe werden beide Begriffe benutzt. AFAIK hat man

sich in OOo

mal auf Symbolleiste festgelegt.

Welcher Begriff soll in AOOO benutzt werden?


Wat nu?


imho:
Der richtige Begriff ist Symbolleiste, weil OO auch eine ...leiste namens Werkzeuge 
hat, die man gewöhnlich umgangssprachlich auch Werkzeugleiste nennt.


Sehe ich auch so.

Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Josef Latt

Hi,

Am 26.07.2013 13:38, schrieb Josef Latt:

Hi,

Am 26.07.2013 10:09, schrieb Jörg Schmidt:

Hallo *,


From: Josef Latt [mailto:josef.l...@gmx.net]



in der Hilfe werden beide Begriffe benutzt. AFAIK hat man

sich in OOo

mal auf Symbolleiste festgelegt.

Welcher Begriff soll in AOOO benutzt werden?


Wat nu?


imho:
Der richtige Begriff ist Symbolleiste, weil OO auch eine ...leiste
namens Werkzeuge hat, die man gewöhnlich umgangssprachlich auch
Werkzeugleiste nennt.


Sehe ich auch so.



Habe für die entsprechenden Orte in der UI Änderungen in Pootle 
vorgeschlagen. Manche Vorschläge sind für mich allerdings nicht klar 
(wie finde ich den Ort in der UI, auf den sich der Pootle Text bezieht).

Hatte ich schon mal nachgefragt.


Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Josef Latt



Am 26.07.2013 14:15, schrieb Josef Latt:

Hi,

Am 26.07.2013 13:38, schrieb Josef Latt:

Hi,

Am 26.07.2013 10:09, schrieb Jörg Schmidt:

Hallo *,


From: Josef Latt [mailto:josef.l...@gmx.net]



in der Hilfe werden beide Begriffe benutzt. AFAIK hat man

sich in OOo

mal auf Symbolleiste festgelegt.

Welcher Begriff soll in AOOO benutzt werden?


Wat nu?


imho:
Der richtige Begriff ist Symbolleiste, weil OO auch eine ...leiste
namens Werkzeuge hat, die man gewöhnlich umgangssprachlich auch
Werkzeugleiste nennt.


Sehe ich auch so.



Habe für die entsprechenden Orte in der UI Änderungen in Pootle
vorgeschlagen. Manche Vorschläge sind für mich allerdings nicht klar
(wie finde ich den Ort in der UI, auf den sich der Pootle Text bezieht).
Hatte ich schon mal nachgefragt.


Diesbezüglich auch Änderungen der Hilfe vorgeschlagen.

Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Josef Latt

Hi Regina,

Am 26.07.2013 16:51, schrieb Regina Henschel:

Hallo Josef,

Josef Latt schrieb:



Habe für die entsprechenden Orte in der UI Änderungen in Pootle
vorgeschlagen. Manche Vorschläge sind für mich allerdings nicht klar
(wie finde ich den Ort in der UI, auf den sich der Pootle Text bezieht).
Hatte ich schon mal nachgefragt.



Da gibt es wohl keine allgemeine Regel.

Du siehst links unter Orte wo der Text im Quelltext vorkommt. Mitunter
kannst du direkt am Pfad erkennen, um welchen Teil der UI es geht, etwa
wenn sidebar darin vorkommt. Oder wenn es GenericCommands.xcu ist,
dann weißt du, das sind .uno:Command Aufrufe, die in mehreren Modulen
vorkommen. Um welches Kommando es geht, steht dann auch dort.

Ansonsten kannst du in http://opengrok.adfinis-sygroup.org/source/ nach
dem Ort suchen, dabei ist alles nach # innerhalb der Datei.

Aber wenn du wirklich nicht weißt, wo der Begriff benutzt wird, dann
poste Begriff und den von Pootle angezeigten Ort hier.


Es sind 10 Vorschläge für die UI. Kannst diese ja mal prüfen.

main toolbar habe ich z.b. als Symbolleiste Standard vorgeschlagen.

Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Regina Henschel

Hallo Josef,

Josef Latt schrieb:



Es sind 10 Vorschläge für die UI. Kannst diese ja mal prüfen.


z.B. der erste Vorschlag: Engl. Toolbox, alt: Werkzeugleiste, Vorschlag: 
Symbolleiste.


Ort ist
BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcontrolsbar.UIName.value.text

BasicIDEWindowState.xcu

Das sagt dir, dass es zur Basis IDE gehört. Also machst du die Basic IDE 
auf.


insertcontrolsbar

Das nennt dir worum es geht, nämlich um insert controls. Controls sind 
Steuerelemente wie Schaltflächen und Listenfelder. Das kommt in der 
Basic IDE vor, wenn man Dialoge erstellt. Tatsächlich ist es eine 
Symbolleiste, die ähnlich aussieht wie die Symbolleiste 
Formular-Steuerelemente, die man beim Formularentwurf benötigt.


Da ist schon der englische Text Toolbox schlecht. Inhaltlich müsste es 
Basic-Dialog-Steuerelemente heißen. Symbolleiste wäre also definitiv 
falsch, Vorschlag abgelehnt :(


Aber ich hoffe es wird klar, was ich meine, wenn ich sage, dass du dir 
angucken musst, was dort als Ort steht.


Mit freundlichen Grüßen
Regina

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Josef Latt

Hi Regina,

Am 26.07.2013 18:45, schrieb Regina Henschel:

Hallo Josef,

Josef Latt schrieb:



Es sind 10 Vorschläge für die UI. Kannst diese ja mal prüfen.


z.B. der erste Vorschlag: Engl. Toolbox, alt: Werkzeugleiste, Vorschlag:
Symbolleiste.

Ort ist
BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcontrolsbar.UIName.value.text


BasicIDEWindowState.xcu

Das sagt dir, dass es zur Basis IDE gehört. Also machst du die Basic IDE
auf.

insertcontrolsbar

Das nennt dir worum es geht, nämlich um insert controls. Controls sind
Steuerelemente wie Schaltflächen und Listenfelder. Das kommt in der
Basic IDE vor, wenn man Dialoge erstellt. Tatsächlich ist es eine
Symbolleiste, die ähnlich aussieht wie die Symbolleiste
Formular-Steuerelemente, die man beim Formularentwurf benötigt.

Da ist schon der englische Text Toolbox schlecht. Inhaltlich müsste es
Basic-Dialog-Steuerelemente heißen. Symbolleiste wäre also definitiv
falsch, Vorschlag abgelehnt :(

Aber ich hoffe es wird klar, was ich meine, wenn ich sage, dass du dir
angucken musst, was dort als Ort steht.


Das Ganze so abzuarbeiten erscheint mir reichlich umständlich. Dein 
angeführtes Beispiel ist aufgrund der Hinweise nachzuvollziehen. Bei 
anderen Stellen sieht es nicht so einfach aus.
Du schreibst 'Toolbox' wäre schlecht. Dies ist übersetzt mit 
'Werkzeugleiste', was mindestens ebenso falsch wäre. IMHO wäre 
'Symbolleiste' rückblickend gesehen zu bevorzugen.


BTW, weshalb hast Du den von Dir genannten Begriff nicht vorgeschlagen 
bzw. gleich festgelegt?


Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Übersetzung der Releases-Notes liegt jetzt vor (was: Downloadseiten auf Deutsch?)

2013-07-26 Thread Jörg Schmidt
 From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.m...@wtnet.de] 

  Dave hat aktuell schon zugesagt und spricht davon das er 
 einige Tage brauchen
  wird.
 
 Das ist OK. Kann man jederzeit auf die Webseite stellen und 
 entsprechend 
 verlinken.

Zunächst ein großes Danke an Dave für seine schnelle Hilfe bei der Übersetzung.


@Marcus:

Dave hat die Übersetzung fertig, sie liegt mir bisher nur in Form einer 
odt-Datei mit zweispaltiger Tabelle (links englicher Orginaltext, rechts in 
deutsch) vor.

Die Frage ist, kann ichn jetzt einfach den Seitenquelltext von:
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.0+Release+Notes

Nehmen und dort die deutschen Textabschnitte einpflegen?


Ich frage das lieber gleich, denn das macht Arbeit und ich habe keine Lust es 
zweilmal zu machen. Z.b. bin ich nicht sicher ob ich im Seitenquelltext 
mögliche ö,ü,ä, und ggf. Weitere Zeichen maskieren muss.  


Gruß
Jörg 


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Regina Henschel

Josef Latt schrieb:

Hi Regina,

Am 26.07.2013 18:45, schrieb Regina Henschel:

Hallo Josef,

Josef Latt schrieb:



Es sind 10 Vorschläge für die UI. Kannst diese ja mal prüfen.


z.B. der erste Vorschlag: Engl. Toolbox, alt: Werkzeugleiste, Vorschlag:
Symbolleiste.

Ort ist
BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcontrolsbar.UIName.value.text



BasicIDEWindowState.xcu

Das sagt dir, dass es zur Basis IDE gehört. Also machst du die Basic IDE
auf.

insertcontrolsbar

Das nennt dir worum es geht, nämlich um insert controls. Controls sind
Steuerelemente wie Schaltflächen und Listenfelder. Das kommt in der
Basic IDE vor, wenn man Dialoge erstellt. Tatsächlich ist es eine
Symbolleiste, die ähnlich aussieht wie die Symbolleiste
Formular-Steuerelemente, die man beim Formularentwurf benötigt.

Da ist schon der englische Text Toolbox schlecht. Inhaltlich müsste es
Basic-Dialog-Steuerelemente heißen. Symbolleiste wäre also definitiv
falsch, Vorschlag abgelehnt :(

Aber ich hoffe es wird klar, was ich meine, wenn ich sage, dass du dir
angucken musst, was dort als Ort steht.


Das Ganze so abzuarbeiten erscheint mir reichlich umständlich. Dein
angeführtes Beispiel ist aufgrund der Hinweise nachzuvollziehen. Bei
anderen Stellen sieht es nicht so einfach aus.


Richtig, aber ich bin kein Pootle-Fachmann, dafür kann ich mir aus dem 
Quelltext so manches zusammenreimen und deshalb gucke ich dort nach.


Aber dass es tatsächlich schwierig ist, sieht man an den nächsten beiden 
Vorschlägen, wo es um Main ~Toolbar geht. Da habe ich schon eine Weile 
suchen müssen. Mein Ergebnis ist, dass es das überhaupt nicht mehr gibt. 
Das gehörte zur UI von OOo1.5. Das müsste also gar nicht übersetzt 
werden, sondern komplett aus dem Code entfernt werden.



Du schreibst 'Toolbox' wäre schlecht. Dies ist übersetzt mit
'Werkzeugleiste', was mindestens ebenso falsch wäre. IMHO wäre
'Symbolleiste' rückblickend gesehen zu bevorzugen.


Nein, denn Symbolleiste ist ein Oberbegriff. Es gibt die Symbolleisten 
(englisch) Dialog, Language, Macro, Standard und Toolbox.




BTW, weshalb hast Du den von Dir genannten Begriff nicht vorgeschlagen
bzw. gleich festgelegt?


Das ist viel zu lang. Der Text erscheint als Titel, wenn die Leiste 
nicht angedockt ist, und als Menueintrag.


Weißt du (oder jemand anderes), was in bei Anmerkung hinzufügen geschieht?

Mit freundlichen Grüßen
Regina







-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Übersetzung der Releases-Notes liegt jetzt vor

2013-07-26 Thread Marcus (OOo)

Am 07/26/2013 08:47 PM, schrieb Marcus (OOo):

Am 07/26/2013 08:20 PM, schrieb Jörg Schmidt:

From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.m...@wtnet.de]



Dave hat aktuell schon zugesagt und spricht davon das er

einige Tage brauchen

wird.


Das ist OK. Kann man jederzeit auf die Webseite stellen und
entsprechend
verlinken.


Zunächst ein großes Danke an Dave für seine schnelle Hilfe bei der
Übersetzung.


@Marcus:

Dave hat die Übersetzung fertig, sie liegt mir bisher nur in Form
einer odt-Datei mit zweispaltiger Tabelle (links englicher
Orginaltext, rechts in deutsch) vor.


Super. Ich bin auch gerade an den Webseiten.


Die Frage ist, kann ichn jetzt einfach den Seitenquelltext von:
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.0+Release+Notes


Nehmen und dort die deutschen Textabschnitte einpflegen?


Nein, das ist natürlich das Original und darf nicht verändert werden.
Aber wie Du ganz oben sehen kannst, gibt es schon einige Übersetzungen.
Die sind alle auf Unterseiten. Ich erstelle mal eine neue und gebe Dir
dann die URL zum Text, den Du ändern kannst.


Hier die URL zu der Unterseite für Deutsch. Die Grafiken habe ich alle 
übertragen. Jetzt fehlt wirklich nur noch der Text:


https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.0+Release+Notes+%28Deutsch%29

Marcus




Ich frage das lieber gleich, denn das macht Arbeit und ich habe keine
Lust es zweilmal zu machen. Z.b. bin ich nicht sicher ob ich im
Seitenquelltext mögliche ö,ü,ä, und ggf. Weitere Zeichen maskieren muss.


Das ist gut, wir hatten da schon ein kleines Problem mit überschriebenem
Text.

Das Wiki hat eine sehr gut Vorschau-Funktion. Da kannst Du jeden
falschen Buchstaben gleich sehen.

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Übersetzung der Releases-Notes liegt jetzt vor

2013-07-26 Thread Jörg Schmidt
 From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.m...@wtnet.de] 
 Ich bin auch fertig. Derzeit ist die neue Seite noch im 
 Staging-Bereich. 
 Also noch nicht ganz Live:
 
 http://ooo-site.staging.apache.org/de/
 http://ooo-site.staging.apache.org/de/downloads/
 
 Wenn es noch Verbesserungspotenzial gibt, dann einfach sagen.

1. der Link zu den ReleaseNotes verweist fälschlich noch auf die englische 
Seite.

2. das das hier jetzt alles so gut geklappt hat, würde es mich freuen wenn wir 
auf der Startseite noch einige weitere Änderungen machen, die ich aber erst 
zusammensuchen muss.

Es geht hierbei um die Dinge die vor einige Wochen international erfolgreich 
geklärt wurden, aber durch meine Schuld ist bisher nichts Praktisches geschehen.
Ich müsste jetzt Piotr anschreiben (das mache ich sowieso noch), der würde den 
'Quelltext' der Seite anpassen, und müsste sich dann wieder erst an die 
internationale Liste zum committen wenden. Ich nehme an das Du (Marcus) 
committen kannst/darfst und das würde die Dinge momentan beschleunigen. 

Geht das?

Ich brauche aber 2-3 Tage Zeit, damit wir inhaltlich keine Fehler reinbringen.

 
Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Übersetzung der Releases-Notes liegt jetzt vor

2013-07-26 Thread Marcus (OOo)

Am 07/26/2013 11:07 PM, schrieb Jörg Schmidt:

From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.m...@wtnet.de]



Hier die URL zu der Unterseite für Deutsch. Die Grafiken habe
ich alle
übertragen. Jetzt fehlt wirklich nur noch der Text:

https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.0+R
elease+Notes+%28Deutsch%29


Text ist eingearbeitet.


na, das nenne ich mal Timing. :-)

Ich bin auch fertig. Derzeit ist die neue Seite noch im Staging-Bereich. 
Also noch nicht ganz Live:


http://ooo-site.staging.apache.org/de/
http://ooo-site.staging.apache.org/de/downloads/

Wenn es noch Verbesserungspotenzial gibt, dann einfach sagen.

Danke

Marcus

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Werkzeugleiste - Symbolleiste

2013-07-26 Thread Josef Latt



Am 26.07.2013 20:43, schrieb Regina Henschel:


Weißt du (oder jemand anderes), was in bei Anmerkung hinzufügen
geschieht?


Bin auch kein Pootle Spezialist. Müsste man vielleicht einfach mal 
testen, wie sich so eine Anmerkung in Pootle darstellt.


Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Übersetzung der Releases-Notes liegt jetzt vor

2013-07-26 Thread Marcus (OOo)

Am 07/26/2013 11:53 PM, schrieb Jörg Schmidt:

From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.m...@wtnet.de]
Ich bin auch fertig. Derzeit ist die neue Seite noch im
Staging-Bereich.
Also noch nicht ganz Live:

http://ooo-site.staging.apache.org/de/
http://ooo-site.staging.apache.org/de/downloads/

Wenn es noch Verbesserungspotenzial gibt, dann einfach sagen.


1. der Link zu den ReleaseNotes verweist fälschlich noch auf die englische 
Seite.


Bei mir gehts. Mach mal ein Reload der Seite.


2. das das hier jetzt alles so gut geklappt hat, würde es mich freuen wenn wir 
auf der Startseite noch einige weitere Änderungen machen, die ich aber erst 
zusammensuchen muss.

Es geht hierbei um die Dinge die vor einige Wochen international erfolgreich 
geklärt wurden, aber durch meine Schuld ist bisher nichts Praktisches geschehen.
Ich müsste jetzt Piotr anschreiben (das mache ich sowieso noch), der würde den 
'Quelltext' der Seite anpassen, und müsste sich dann wieder erst an die 
internationale Liste zum committen wenden. Ich nehme an das Du (Marcus) 
committen kannst/darfst und das würde die Dinge momentan beschleunigen.

Geht das?


Ja, committen kann ich. Wenn die Änderungen nicht zeitaufwendig erstellt 
werden müssen, dann kann ich sicher einiges ändern.


Es kommt aber natürlich darauf an, was es im Einzelnen ist. Evtl. müsste 
man doch etwas auf dev@ absprechen.



Ich brauche aber 2-3 Tage Zeit, damit wir inhaltlich keine Fehler reinbringen.


Geht klar.

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Übersetzung der Releases-Notes liegt jetzt vor

2013-07-26 Thread Jörg Schmidt

  1. der Link zu den ReleaseNotes verweist fälschlich noch 
 auf die englische Seite.
 
 Bei mir gehts. Mach mal ein Reload der Seite.

Oh, Sorry, Du meinst wahrscheinlich den Link in der Titelzeile, ich meinte 
hingegen den im Teaser

 Ja, committen kann ich. Wenn die Änderungen nicht 
 zeitaufwendig erstellt 
 werden müssen, dann kann ich sicher einiges ändern.
 
 Es kommt aber natürlich darauf an, was es im Einzelnen ist.

Vorerst nur: wenige Linkänderungen auf der Startseite plus Aktualisierungen der 
'Team-Seite' plus eine neue Seite mit lokalen Infos und eine neue 
deutschsprachige Seite zu Drittapplikationen.

Eigentlich nur die Dinge die inzwischen schon seit Langem im Gespräch sind, 
weil durch das alleinige Ändern der Startseite Vieles nicht mehr erreichbar ist.
Große Änderungen kommen dann später, darum geht es jetzt nicht.

 Evtl. müsste 
 man doch etwas auf dev@ absprechen.

Nein. Ich suche Dir die Diskussion gerne noch raus, aber strittig (die gesamte 
Änderung hatten wir ja schon 'eingereicht') war damals nur ein einzelner Link 
auf die PrOOo-Box, weil diese, in offizieller Lesart, als 
Drittanbieter-Software gilt.
Die bereits abgesprochene Lösung ist die PrOOo-Box auf eine deutsche Seite mit 
Drittaplikationen aufzuführen und nur auf diese Seite dann zu linken. Auf derv 
internationalen Seite mit Drittapplikationen ist die PrOOo-Box, als Ergebnis 
der Diskussion auf dev, nun bereits seit einigen Wochen: 
http://www.openoffice.org/porting/


Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Übersetzung der Releases-Notes liegt jetzt vor

2013-07-26 Thread Marcus (OOo)

Am 07/27/2013 12:56 AM, schrieb Jörg Schmidt:



1. der Link zu den ReleaseNotes verweist fälschlich noch

auf die englische Seite.

Bei mir gehts. Mach mal ein Reload der Seite.


Oh, Sorry, Du meinst wahrscheinlich den Link in der Titelzeile, ich meinte 
hingegen den im Teaser


Stimmt, da war er noch falsch. Hab ich geändert.


Ja, committen kann ich. Wenn die Änderungen nicht
zeitaufwendig erstellt
werden müssen, dann kann ich sicher einiges ändern.

Es kommt aber natürlich darauf an, was es im Einzelnen ist.


Vorerst nur: wenige Linkänderungen auf der Startseite plus Aktualisierungen der 
'Team-Seite' plus eine neue Seite mit lokalen Infos und eine neue 
deutschsprachige Seite zu Drittapplikationen.


OK, hört sich erstmal nicht umfangreich an.


Eigentlich nur die Dinge die inzwischen schon seit Langem im Gespräch sind, 
weil durch das alleinige Ändern der Startseite Vieles nicht mehr erreichbar ist.
Große Änderungen kommen dann später, darum geht es jetzt nicht.


Evtl. müsste
man doch etwas auf dev@ absprechen.


Nein. Ich suche Dir die Diskussion gerne noch raus, aber strittig (die gesamte 
Änderung hatten wir ja schon 'eingereicht') war damals nur ein einzelner Link 
auf die PrOOo-Box, weil diese, in offizieller Lesart, als 
Drittanbieter-Software gilt.
Die bereits abgesprochene Lösung ist die PrOOo-Box auf eine deutsche Seite mit 
Drittaplikationen aufzuführen und nur auf diese Seite dann zu linken. Auf derv 
internationalen Seite mit Drittapplikationen ist die PrOOo-Box, als Ergebnis 
der Diskussion auf dev, nun bereits seit einigen Wochen:
http://www.openoffice.org/porting/


Ach ja, das Thema.

Marcus


-
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org



CVE-2013-4156: OpenOffice DOCM Memory Corruption Vulnerability

2013-07-26 Thread Herbert Duerr
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

CVE-2013-4156
OpenOffice DOCM Memory Corruption Vulnerability

Severity: Important
Vendor: The Apache Software Foundation

Versions Affected:
 Apache OpenOffice 3.4.0 and 3.4.1, on all platforms.
 Predecessor versions of OpenOffice.org may be also affected.

Description:

 The vulnerability is caused by mishandling of unknown XML elements
when parsing a OOXML document file. Specially crafted documents can be
used for memory-corruption attacks. Further exploits are possible but
have not been verified.

Mitigation

 Apache OpenOffice 3.4.0 and 3.4.1 users are advised to upgrade to
Apache OpenOffice 4.0. Users who are unable to upgrade immediately
should be cautious when opening untrusted documents.

Credits

 The Apache OpenOffice Security Team credits Jeremy Brown of
Microsoft Vulnerability Research as the discoverer of this flaw.

Herbert Dürr
Member of the Apache OpenOffice Security Team
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJR8g+LAAoJEDfnuKc+PLjJPmkP/j3BnqefvmPbTicx8cZR+Q+I
Y0EqD/2Kvu0qQw6v7S27CnHVpErh9tvEfDViZpXz8hyds3LgVCxOQjFp+XSqvDTW
Ut4Ug1tx7N8+RcpTW7qM0/wRRWdjZIdh8sTrtkB93bqbJguLiYk3KWqK2cxW11q6
1fQitnAegZNRVZnSU0rGGVfnc26ulvS0gljpNqhvDit9jOXw5MC+aN05XmCrx/qK
NrGUUPJeiyi/5g0xxx4ig/N0/EvO1iZmQAGEE7O24tsoP1hqvuySI0U1kLIhI//x
ZdeK4JukZm2OQq0ACXJYhrU0mhfCfdaRW0U4NWiTpBbwfsn0uAMPBhXSO9O+YPQj
sWUzLixEg+4EtTQss9oGW+CBaZz+HfErIIUj2rxT01SDlbcfa4ME5giFGC0UO9Ai
1N+GHd8IyWegwUBWV3FSZ9fCbDjaQUCv8cYN3zMo/xl/AsA9LKEsJ0l51B1WnHnY
nwoXunUdgUL06blCZ4rwTzoFqSSPrCBDb/ff/PREGvJU4LOFTp6IrxgDH3ODSAE4
jOMuFCjhdDnx7WWDwxi9JnBYE4CwXmhlYNdSdie4pUP6BAq4e2I6kYRkKA3rWf2h
CEj1FreYvaYV4OFVcF8wVpP1w5vFgOlOKOy19Y/gP5B29qe2O5qIrFmnx8gPV2iV
7kLeWn4ZPoGXoPkC3TYa
=4hNB
-END PGP SIGNATURE-

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Open Office Impress 3.4.1

2013-07-26 Thread Małgorzata Sulwińska
Hi, 

I need a short information: 

Is it possible to record voice comments to every single slide in Open Office
Impress version 3.4.1 ?

 

Gosia

 

 



Re: Open Office Impress 3.4.1

2013-07-26 Thread Graham Lauder
On Friday 26 Jul 2013 11:17:02 Małgorzata Sulwińska wrote:
 Hi,
 
 I need a short information:
 
 Is it possible to record voice comments to every single slide in Open Office
 Impress version 3.4.1 ?
 
 
 
 Gosia

Simple answer yes

Cheers
GL

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



RE: Open Office Impress 3.4.1

2013-07-26 Thread Małgorzata Sulwińska
GL thanks for your response. :)

It means I don't need any plugin in version 3.4.1? Perfect!

From when it is possible? 

All the best, 
Gosia


-Original Message-
From: Graham Lauder [mailto:g.a.lau...@gmail.com] 
Sent: Friday, July 26, 2013 1:12 PM
To: users@openoffice.apache.org
Subject: Re: Open Office Impress 3.4.1

On Friday 26 Jul 2013 11:17:02 Małgorzata Sulwińska wrote:
 Hi,
 
 I need a short information:
 
 Is it possible to record voice comments to every single slide in Open
Office
 Impress version 3.4.1 ?
 
 
 
 Gosia

Simple answer yes

Cheers
GL

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org


-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: Static date

2013-07-26 Thread Wade Smart
--
Registered Linux User: #480675
Registered Linux Machine: #408606
Linux since June 2005


On Fri, Jul 26, 2013 at 11:18 AM, Ruben van Amelsvoort
rubenvanamelsvo...@gmail.com wrote:
 Greetings,

 I'm looking for a way in OpenOffice Calc to get the current date in a cell,
 but keep it that date too. So just the simple Date function doesnt work.
 For example, it has to show 26-07-2013 because thats todays date, but it
 still has to show 26-07-2013 tomorrow too. Is this possible? Thanks!

 Kind regards,

 Ruben van Amelsvoort

Ruben, unless Im missing something, if you dont change the date its
not going to change.
It will still be the same date.

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Re: Static date

2013-07-26 Thread Rory O'Farrell
On Fri, 26 Jul 2013 18:18:36 +0200
Ruben van Amelsvoort rubenvanamelsvo...@gmail.com wrote:

 Greetings,
 
 I'm looking for a way in OpenOffice Calc to get the current date in a cell,
 but keep it that date too. So just the simple Date function doesnt work.
 For example, it has to show 26-07-2013 because thats todays date, but it
 still has to show 26-07-2013 tomorrow too. Is this possible? Thanks!
 

See this posting on the en-Forum (and surrounding postings in that thread).
http://forum.openoffice.org/en/forum/viewtopic.php?t=45354#p209723

-- 
Rory O'Farrell ofarr...@iol.ie

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-h...@openoffice.apache.org



Unofficial Apache OO Debian repository updated

2013-07-26 Thread Marcelo Santana
Hi all,

The unofficial Apache OO Debian repository[1] was updated and from now
it provides the version 4.0 of Apache Openoffice with all available
languages.

[1]https://sourceforge.net/projects/apacheoo-deb/files/


Regards,

--
Marcelo G. Santana (aka msantana) | GNU/Linux User number: #208778
  http://blog.msantana.eng.br | http://identi.ca/mgsantana
  http://www.debianbrasil.org | http://br.gnome.org
 GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6  3A3E 8698 1CC9 89C5 5467


signature.asc
Description: PGP signature