Re: submitting more patches

2009-12-23 Thread Christopher Schultz
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 André, On 12/20/2009 4:23 PM, André Warnier wrote: Rainer Jung wrote: ... They might not have existed at the time the original translation was done (or the original author is still thinking about the right french servlet grammar ...). Der,

Re: submitting more patches

2009-12-21 Thread Mark Thomas
On 20/12/2009 20:24, André Warnier wrote: snip/ It did not however seem to generate anything for the new files, so I filed these separately, one per bug. Many thanks. For future reference if you right click on the new file and select TortoiseSVN Add... the new files will also be included in

submitting more patches

2009-12-20 Thread André Warnier
Hi. Bill, Mark, I have more patches to submit for LocalStrings_fr.properties files, in the various sub-directories of Tomcat6. I also have a couple of new ones, for sub-dirs where no French version existed. Do I keep submitting this on Bugzilla, one by one ? Or is there some better way ?

Re: submitting more patches

2009-12-20 Thread Pierre Goupil
Hello, I've always spoke of a servlet as a female name. Think about an applet, for instance. But that's only my opinion. Regards, Pierre On Sun, Dec 20, 2009 at 3:02 PM, André Warnier a...@ice-sa.com wrote: Hi. Bill, Mark, I have more patches to submit for LocalStrings_fr.properties

Re: submitting more patches

2009-12-20 Thread André Warnier
Pierre Goupil wrote: Hello, I've always spoke of a servlet as a female name. Think about an applet, for instance. But that's only my opinion. Opinions is what this is all about. So, what about a first round of informal voting ? le servlet est initialisé ? y/n la servlet est initialisée ? y/n

Re: submitting more patches

2009-12-20 Thread Mark Thomas
On 20/12/2009 14:02, André Warnier wrote: Hi. Bill, Mark, I have more patches to submit for LocalStrings_fr.properties files, in the various sub-directories of Tomcat6. I also have a couple of new ones, for sub-dirs where no French version existed. Do I keep submitting this on

Re: submitting more patches

2009-12-20 Thread André Warnier
Mark Thomas wrote: ... If I recall correctly you are using Tortoise SVN. If you generate the patch from the root of the svn checkout, you will get all of the patches in a single file. You can then attach that to a new bugzilla entry. You do recall correctly, and it did generate a single patch

Re: submitting more patches

2009-12-20 Thread Rainer Jung
On 20.12.2009 21:24, André Warnier wrote: Mark Thomas wrote: ... If I recall correctly you are using Tortoise SVN. If you generate the patch from the root of the svn checkout, you will get all of the patches in a single file. You can then attach that to a new bugzilla entry. You do recall

Re: submitting more patches

2009-12-20 Thread André Warnier
Rainer Jung wrote: ... They might not have existed at the time the original translation was done (or the original author is still thinking about the right french servlet grammar ...). Der, die oder das servlet ? oder Servlet ? ;-)

Re: submitting more patches

2009-12-20 Thread André Warnier
Mark Thomas wrote: And for everyone else, Tomcat currently has partial translations for German, Spanish and Japanese. Contributions to extend or correct those translations - or to add completely new translations - are always welcome. If you have the language skills but aren't sure how to get