that clear to me.
Ezra
JPB Cliveden wrote:
I was particularly disappointed this week to receive as part of a lunch
pack
a bottle of fresh Samantha pure spring water (their use of upper and
lower
cases) labelled as 16.9 OZ (1/2LITER) (again, their upper case and
spacing
or lack thereof
Since you have brought up the subject once again of using HTML or plain text
format for messages, let me express my opinion that it is not only difficult
to rapidly read unformatted text messages, but it becomes very unpleasant
indeed to read the original messages that are forwarded as a part of
It goes without saying that references to currencies no longer in use should
be eliminated. But it is important to use the correct names, abbreviations,
and capitalization for the euro. Note that 1 euro = 100 cents -- not 100
eurocents, a word that does not exist. The word euro is not capitalized
Dear Mr Reid,
Please note that in your email signature you should present your telephone
number in canonical format, ie +cc aaa , rather than the way it is
displayed below, which is of no use to people outside Canada and the US. It
should read, +1 (416) 486 6071 or +1 416 486 6071, with
Terry Simpson, replying to me, very helpfully
pointed to a useful web site with some very clear guidelines: http://www.ngi.org/enum/pub/Draft_Rec_E123.htm reflecting ITU Recommendation E.123 (02/01) Notation for national
and international telephone numbers, e-mail addresses and Web addresses