Exactly my point, Carleton, notwithstanding the rather peculiar contrarian position taken by Joe and Gene.
 
Ess eye is not, of course, a pronunciation of SI (which would be either see [for those who prefer the Italian, Spanish or French approach] or sigh), but an enunciation of the two letters -- i.e., the conventional English vocal _expression_ of the spelling. To me, that quite definitively rules it out as an acronym.

Bill Potts, CMS
Roseville, CA
http://metric1.org [SI Navigator]

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]On Behalf Of [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, June 11, 2003 18:45
To: U.S. Metric Association
Subject: [USMA:26019] RE: my German friend never heard of SI

In a message dated 2003-06-11 20:40:43 Eastern Daylight Time, [EMAIL PROTECTED] writes:

*acronym* A word formed by the combining of initial letters of a series
of words or syllables and letters of a series of words or a compound term.
Funk &Wagnalls Dictionary, International Edition.

In my opinion, the two-character "symbol" *SI* may be correctly called
an "acronym" or an "abbreviation."


The word usually has to be pronounceable as such to be a true acronym.  The New York City Transit Authority had a subsidiary formed when they took over the Fifth Avenue Coach Lines in 1962 called the Manhattan And Bronx Surface Transit Operating Authority; New Yorkers actually pronounced the word made from the initials of this.

cm

Reply via email to