Caro Roger
O endereço do site Voto Eletrônico é www.votoeletronico.org e não
www.votoeletronico.com
Caso o Christian Dutilleux vá até o endereço, não localizará a página...
Abraço...
Eduado Coitinho Filho
-Mensagem Original-
De: "Roger Chadel" <[EMAIL PROTECTED]>
Para: <[EMAIL PRO
Olá Paulo e Chadel
Escreve para o Liberation e explica que a urna é uma "caixa preta" onde o
TSE não permite auditoria nem antes nem durante as eleições. Não há como
conferir o resultado de uma eleição e termina perguntando se o povo francês
aceitaria votar num eleição onde a oposição não pode
At 01:49 03/11/2000 -0200, you wrote:
>>Os juizes dão as mais absurdas desculpas (falta de papel, impossibilidade
>>técnica, falta de embasamento legal, etc.) e simplesmente descumprem a
>>lei. E se voce fizer uma petição, ele mesmo vai julgar!
>
>As especificacoes das urnas no edital diz que a
Acho muito boa a idéia do Evandro.
Se pudermos fazer este estudo com base tecnica correta seria muito positivo
para embasar nossos argumentos.
Obs.: Evandro, e o seu trabalho para a conferencia da UFMG? Envie-nos uma
cópia.
At 20:37 03/11/2000 -0200, Evandro wrote:
>Talvez se pudessemos parame
Recebi, a mensagem abaixo de um jornalista mexicano.
Alguem, que escreva castelhano, quer responder a ele?
[ ]s
Amilcar
>From: Tulio Sánchez <[EMAIL PROTECTED]>
>To: <[EMAIL PROTECTED]>
>Subject: Periodista mexicanao
>Date: Fri, 3 Nov 2000 18:45:50 -0600
>Soy un periodista mexicano que he vi
At 15:25 03/11/2000 -0200, Carriles wrote:
Segurança da eleição pela Internet é colocada à prova
>Como parte dos últimos avanços no campo, uma empresa californiana resolveu
>botar a segurança deste sistema à prova. A SafeVote Inc., com ajuda do
>governo do Estado da California, EUA, está promove
Roger Chadel escreveu:
"Suponho que o senhor fale correntemente o português. Neste caso,
convido-o a visitar o site www.votoseguro.com onde um grupo de pessoas
discutem, há quatro anos, os graves problemas de segurança desta urna."
Roger
Há um pequeno problema, talvez seja melhor fazer a
>Posso estar voando um pouco alto demais, mas pq não implementar a
>identificação do eleitor via dados biométricos? A digital, por exemplo.
>Hoje temos um cem número de equipamentos que realiza este reconhecimento,
>e a possibilidade de fraude é bem pequena
Eudoxio,
Voce nao esta' voando
Em um campo que o Brasil já
conhece bem, as eleições eletrônicas já é pretensão dos norte-americanos.
Aliando tecnologia com a explosão da Internet, empresas como
Elections.com estão investindo pesado
no desenvolvimento de sistemas que viabilizem a votação pela Internet.
"Estas informações poderi
>Um mesário lê o número em voz alta. No outro lado da sala, Marta ...
>digita o número num pequeno teclado ligado por um cabo a uma mesa
>situada no centro da sala, onde fica a urna eletrônica
Veja como a reporter percebeu que o titulo de eleitor e' digitado num
terminal ligado 'a urna!!
A respeito de [VotoEletronico] Re: [VotoEletronico] [VotoEletronico] Elections
électorales (traducao),
em 04/11/2000, 10:54, Eduardo Coitinho Filho escreveu:
ECF> Caro Roger
ECF> O endereço do site Voto Eletrônico é www.votoeletronico.org e não
ECF> www.votoeletronico.com
ECF> Caso o Christi
A respeito de [VotoEletronico] Re: Elections électorales (traducao),
em 04/11/2000, 11:36, Luiz E. Silva escreveu:
LES> Roger
LES> Há um pequeno problema, talvez seja melhor fazer a correção para que o Sr.
LES> Dutilleux possa ter acesso a página certa: www.votoseguro.org
Imediatamente após te
A respeito de [VotoEletronico] Re: Re: [VotoEletronico] Re : [VotoEletronico] Re:
[VotoEletronico] Eleitora f ica sem comprovante de votação,
em 04/11/2000, 13:02, Paulo Gustavo Sampaio Andrade escreveu:
PGSA> Enfim, voce nao esta' voando. DEveria haver rigor na identificacao do
PGSA> eleitor
Recebi esta mensagem do jornalista que fez a matéria do
Libération. Acho muito interessante ler a tradução que segue
abaixo, porque talvez nos faça entender como pensam essas
pessoas. Nós, que estamos envolvidos há tanto tempo com o
problema, temos dificuldade em entender como algué
A respeito de Elections électorales,
em 04/11/2000, 12:12, Christian Dutilleux escreveu:
CD> Monsieur,
CD> Mon article précise que chaque urne imprime le résultat dès la fin du
CD> vote et que celui-ci est ensuite vérifié/confirmé par la diquette de
CD> l'urne qui sont ensuite totalisées arythmét
Tradução da resposta dada ao jornalista do Libération:
Senhor,
Acabo de reler seu artigo e, salvo erro, você não cita que a
urna imprime o resultado no fim de cada voto. A única
impressão feita é a do boletim no fim do dia, que é apenas a
reprodução em papel do conteúdo dos acumuladores n
16 matches
Mail list logo