Mike Saunders schrieb:
Hello everyone,
I've implemented the language changer banner at the top of the
LibreOffice website:
https://www.libreoffice.org
Thanks to Jean Spiteri for his help. The goal here is to make visitors
aware that the website is available in different languages. (We get
Mike Saunders schrieb:
Hello,
From some of the feedback we get, many people think the LibreOffice
website is only available in English; they don't that there are
translations in many other languages.
To improve this, Jean Spiteri and I have worked on an idea -- check out
the black banner at
Hi,
some months ago, I asked to make available for translation string
https://www.gpg4win.org/; target="_blank">Key management
software for the new OpenPGP feature (external site)
of Download page for Upper Sorbian and Lower Sorbian (maybe for other
languages as well) on Pootle.
Besides
Christian Lohmaier schrieb:
Is possible, what should the label be for that?
Hi Christian,
it should be "(němsce)" for Upper Sorbian and "(nimski)" for Lower
Sorbian. Both words simply mean "German".
Thanks,
Michael
--
To unsubscribe e-mail to:
Christian Lohmaier schrieb:
If you want to keep the old sites around to not break links, you can
turn them into a redirector page.
(On Settings tab when viewing a page).
So switch to Redirector page and pick your main download page.
Or just unpublish and remove from staging area to completely
Hi Christian,
I have a favor to ask you.
There is a link to a helppack on Sorbian download pages: "English
fallback". It leads to the English helppack as fallback because there is
no Sorbian help until now. Is it possible to link to the German helppack
instead?
Thanks,
Michael
--
To
Martin Srebotnjak schrieb:
I just checked in Silvestripe. Someone changed something about the page
(the page had "changed" tag in the tree-view), and it seemed working in the
preview pane, so I made it visible and published it officially.
Then I checked the link in three different browsers and
Christian Lohmaier schrieb:
Nothing wrong with the separate style, however for those you need to
make sure you specify the correct codeline (in major.minor notation) -
both fresh and still (that is what is preferred over "stable", since
both fresh and still are considered "stable" in the usual
Christian Lohmaier schrieb:
In the backend, on the main Content tab, there's an entry box for
"codeline to offer on this page (major.minor)" - below the ones for
navigation label and subtitle.
When you use the special value 999 it will use the newstyle pages,
otherwise it will use the split
Hi,
I found the codeline field on Silverstripe and entered "9.9" for both
download pages (Stable and Fresh). But they don't look like the English
download page.
Thanks,
Michael
--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems?
Martin Srebotnjak schrieb:
Hi, Michael,
the German and English LO download pages have this setting:
codeline to offer on this page (major.minor) --- 9.9
It doesn't work on the sl site, please test if it works on Sorbian sites.
Hi Martin,
thank you for your reply.
But, I don't know what
Christian Lohmaier schrieb:
Hi *,
On Tue, Apr 16, 2019 at 2:43 PM Michael Wolf wrote:
To answer a couple of questions:
a) How to get new-style download page:
Answer: Specify "999" as Codeline to show, that should display the
newstyle one.
Hi Christian,
as it has become ap
Martin Srebotnjak schrieb:
No, Michael, you don't, that is old style.
New style has a single download page for both versions, which is much user
friendlier, see here:
English site: https://www.libreoffice.org/download/download/
German site: https://de.libreoffice.org/download/download/
We
Christian Lohmaier schrieb:
To answer a couple of questions:
a) How to get new-style download page:
Answer: Specify "999" as Codeline to show, that should display the
newstyle one.
Hi Christian,
I think I needn't do that. I assume that I already have the newstyle
download pages:
Martin Srebotnjak schrieb:
I think there are still two strings not translatable on Pootle from the
Donate page:
"Donate via Stripe" (a button near the localizable button "Donate via
PayPal" under the reCaptcha).
I didn't find this string, either. But, it seems it is not used in new
Donate
Florian Effenberger schrieb:
no problem, I'm happy this is resolved already. :-) Let's try to get the
other bits and pieces addressed with Cloph's help, and then I hope we're
on top of things again!
Well, the text is translated now, both into hsb and dsb.
Michael
--
To unsubscribe
Florian Effenberger schrieb:
you mean "We're a volunteer-driven..." and "You support is vital..."?
Indeed, this should be translatable. Cloph, can you take care of it?
I just saw the text is missing for Upper Sorbian on Silverstripe. It is
available for Lower Sorbian only.
I'll copy the
Florian Effenberger schrieb:
you mean "We're a volunteer-driven..." and "You support is vital..."?
Indeed, this should be translatable. Cloph, can you take care of it?
Hi Florian,
yes, this I mean. But, sorry, I have to wear sackcloth and ashes :-(. I
found the text on Silverstripe. The
Hi,
still a question: There is a long text to the right of the new Donate
page (see www.libreoffice.org/donate or, in German,
de.libreoffice.org/donate).
I couldn't find this text to translate it.
Thanks,
Michael
--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscr...@global.libreoffice.org
Christian Lohmaier schrieb:
The remaining cut-off strings had been fixed (another error in the
po2yaml script that converts from pootle's po to the yaml files with
multiline strings) - but I forgot to flush the cache, so some of the
old truncated strings still were served.
Also today I added
Florian Effenberger schrieb:
Cloph, any progress with that, did you identify the issue?
Yes, thank you Florian for your reminder.
Six weeks have been past now since I asked to migrate the Pootle strings
to the websites. The websites still do not work correctly.
Michael
--
To
Christian Lohmaier schrieb:
I think I found the issue - the po2yaml script seems to ignore all
strings that are split to multiple lines, so while the strings are in
the templates, and are indeed translated in pootle, the final file
that is added to silverstripe doesn't contain it.
I'll fix
Florian Effenberger schrieb:
sorry to hear about these issues - I thought they were solved a while
ago. If not, apologies, then we really should get that sorted out ASAP.
I talk to Cloph on the phone to learn about the status quo and get back
to you.
Hi Florian,
I'm a little bit angry
Martin Srebotnjak schrieb:
This is true for Slovenian for months, years now,..
I have translated the new strings in Pootle, but the download and donate
pages cannot be changed to new download/donate pages for our languages.
Hi Martin,
and why?
Regards,
Michael
--
To unsubscribe
Christian Lohmaier schrieb:
Sorry for the delay, but end of vacation this time did unfortunately
clash with some infra issues..
But I finally managed to add hsb and dsb to the Zend framework, so the
translations are now picked up.
Hi Christian,
I chcecked the translations on
Jean Spiteri schrieb:
Sorry for the late reply. Just for information, did the process work (apart
from the problem with redirects)? I mean did you achieve what you wanted to
achieve with those instructions.
Hi Jean,
yes it worked, thank you for your help. The redirect error is still
Florian Effenberger schrieb:
sorry for the delay on this one - Cloph is on vacation this week, but
will have a look when he's back!
Hi Florian,
Thank you for your information. I'm very impatient now because I had to
wait already more than two weeks up to now. And next week it will be
Christian Lohmaier schrieb:
Hi Christian,
Ah, this is a little trickier than first thought - zend framework that
is used by silverstripe doesn't know about hsb/dsb, thus the langauge
files aren't picked up...
but working on it...
Thank you for your reply, I hope Zend Framework will be
Florian Effenberger schrieb:
Cloph, can you have a look? ;-)
Hi Florian,
thank you for your support. :-)
Michael
--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines +
Hi,
I'd like to repeat my request: Please activate static strings from
Pootle for dsb.libreoffice.org and hsb.libreoffice.org.
Thanks and regards,
Michael
--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems?
Hi,
I've translated all pages which are translatable. Please enable the
static strings from Pootle for Upper Sorbian (hsb) and Lower Sorbian
(dsb) that I can check if everything is OK.
Thanks in advance,
Michael
--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscr...@global.libreoffice.org
Guilhem Moulin schrieb:
Please replace that page with a redirect to
http://nabble.documentfoundation.org/Users-f1639498.html instead, like
we have for https://www.libreoffice.org .
1/ In the Settings tab, change “Page type” from “Nabble Page” to
“Redirector Page”
2/ Click “Save
Hi,
there is an annoying issue. The page get-help/nabble (Nabble forums)
tries to load following script:
{
var nabble_id="a.f1639498";
var link=document.getElementById("nabblelink");
if (window.nabble_id && link != null) {
link.style.display="none";
Mike Saunders schrieb:
I think it's just because the words in the menu are quite long, so the
menu becomes wider than the logo. If I do "inspect element" in Firefox,
for instance, and replace "Zhromadźenstwo" with "Z", then the menu is
shorter and goes alongside the logo as usual.
My
Hi,
there must be a line break or a hidden object in the navbar. Libreoffice
Logo and menu bar should be in the same line.
Michael
--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Mike Saunders schrieb:
Hi Mike,
Thanks for all your work here!
Thank you, it's fun. :-)
Screenshots are stripped from this list, but maybe you could put it on
imgur.com or another hosting site? I'm trying to see what you mean...
OK, here is the link:
Hi,
I'm the translator fur Upper Sorbian (hsb) and Lower Sorbian (dsb).
I'm translating the web sites for both languages and for both web sites
I have the same problem:
The green menu area with the main menu on the top of the page is too
big, it means to high. As a result the navigation
Hi,
I found a slight bug on the native-lange projects page:
https://www.libreoffice.org/community/nlc/
There is an unordered list of all lang projects, every entry is inside a
tag. Every tag has a css class. The class value is the
language code, e.g. for Arabic, for
German, or for
Jean Spiteri schrieb:
Forgot to add that, after doing the renaming, you would need to go to
dsb.libreoffice.org?flush=all, if you get Not Found pages, to refresh the
structure.
Hi,
this doesn't work, the page cannot be loaded because of a redirection
limit. The error message says it may be
Jean Spiteri schrieb:
Hi, a possible solution to fix it might be to do the following
1. Rename /home/ to something else
2. Them rename /home-2/ to /home/
This might work. I've tried it on newdesign.libreoffice.org and it worked. I
hope it works on your end as well.
Hi Jean,
thank you for
Hi,
I'am the translator for Upper Sorbian and Lower Sorbian.
I have a problem with the Home files to be translated. One of them will
be attached to the URL as "home", for Lower Sorbian the complete URL
will be then:
https://dsb.libreoffice.org/home/
and the second Home file to be
Hi,
the final releases have been announced but unfortunately the Sorbian
websites are not online yet. Well, I hope they will be online soon.
I have a further request: Please add Lower Sorbian (Dolnoserbšćina) to
the official download page:
Hi,
I want to repeat my request: Please create websites for hsb and dsb. It
would be nice if they already work when the new final LO versions will
be released this week so Sorbian users could download them from there.
Thanks,
Michael
--
To unsubscribe e-mail to:
Hi,
please create websites for Upper Sorbian (hsb) and Lower Sorbian (dsb).
As I am the only team member for both languages, give me all necessary
rights, please. The website GUI strings have already been translated
into both languages on Pootle.
Thanks and kind regards,
Michael Wolf
44 matches
Mail list logo