Hi Daniel, great work! I think you are doing an excelnt job. I was looking for a good Greek lexicon in the public domain. Also, translation of this kind of resources is very interesting to me (I'm a Spanish speaker). I'd like to contribute, I've just forked the repo in git hub, fixed small typos and added a couple of entries.
regards, Dardo. El viernes, 27 de julio de 2012 11:01:37 UTC-3, Daniel Owens escribió: > > I am pleased to announce the first release of a marked-up version of > Abbott-Smith's Manual Greek Lexicon, v. 0.1. > > This release includes pages iii-3 and words occurring 1,000 times or more > in the Greek NT. Obviously there is much still to do (contributors are > welcome!). > > You may view the release online ( > http://www.textonline.org/files/abbott-smith/abbott-smith.current_release.xml). > > Those interested in contributing should visit the project page on Github ( > http://translatable-exegetical-tools.github.com/Abbott-Smith/). > > Daniel > >
_______________________________________________ sword-devel mailing list: [email protected] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
