Hi Daniel, great work! I think you are doing an excelnt job. I was looking 
for a good Greek lexicon in the public domain. Also, translation of this 
kind of resources is very interesting to me (I'm a Spanish speaker). I'd 
like to contribute, I've just forked the repo in git hub, fixed small typos 
and added a couple of entries.

regards,
Dardo.

El viernes, 27 de julio de 2012 11:01:37 UTC-3, Daniel Owens escribió:
>
>  I am pleased to announce the first release of a marked-up version of 
> Abbott-Smith's Manual Greek Lexicon, v. 0.1. 
>
> This release includes pages iii-3 and words occurring 1,000 times or more 
> in the Greek NT. Obviously there is much still to do (contributors are 
> welcome!). 
>
> You may view the release online (
> http://www.textonline.org/files/abbott-smith/abbott-smith.current_release.xml).
>  
> Those interested in contributing should visit the project page on Github (
> http://translatable-exegetical-tools.github.com/Abbott-Smith/).
>
> Daniel
>
> 
_______________________________________________
sword-devel mailing list: [email protected]
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to