Hallo! -------- Original-Nachricht -------- > Von: Andreas Labres <l...@lab.at>
> On 06.03.13 19:50, Michael Maier wrote: > > _HOFNAME_ -> addr:housename > > Das ist keine gute Idee. Hausnamen sind in AT /nicht/ Bestandteil der > Adresse. > Wenn, dann ist das vielleicht ein place=isolated_dwelling, aber das muß > man im > Einzelfall entscheiden. Von addr:housename bin ich auch nicht begeistert, aber ich denke den Vulgonamen sollte man irgendwo unterbringen, vielleicht loc_name? isolated_dwelling trifft meistens nicht zu. > > > _ORTSNAME_ -> addr:city > > Es gibt _ZUSTELLORT_, es macht wohl mehr Sinn, den für den Zustellort (= > addr:city) in OSM zu verwenden. Ich habe die Daten nun durchgeschaut, bei allen betroffenen Adressen ist _ORTSNAME_ (bzw. jetzt addr:city) und _ZUSTELLORT_ gleich, d.h. diese Entscheidung bzw. Unterscheidung braucht nicht getroffen zu werden. > > Die Post geht immer mehr dazu über, jeder Gemeinde ihre eigene PLZ zu > geben, > aber das ist noch nicht immer und überall so. Also (ohne die Daten zu > kennen) > idR wird Gemeinde gleich Zustellort sein. Und Ortsname unterscheidet sich > davon > auch nur, wenn's ein eigener kleiner Ort ist, der wird in der Regel ein > addr:hamlet sein (aber eben nur, wenn's ein eigener Ort ist und nicht der > Hauptort der Gemeinde). Ich bin ja eigentlich dafür, die Gemeinde als addr:city einzutragen, aber anscheinend bin ich da in der Minderheit. Und is_in=Gemeindename dürfte auch nicht sehr beliebt sein. Dafür würde ich vorschlagen, als Quellenangabe source:addr=Gemeinde X einzutragen, irgendwas sollten wir sowieso als Quelle angeben, und dann wäre der Gemeindename nicht ganz verloren ;-) > > > _Hnr_ -> addr:housenumber subdistrict hab ich als Untereinheit > (Gemeinde) von > > district (Bezirk) gemeint. In normalen Karlsruhe-Schema ist die Gemeinde > nicht > > gebräuchlich, wir könnten sie durchaus weglassen. > > Du musst unterscheiden: das eine ist eine (Zustell-)Adresse, das andere > ist eine > Flächengliederung (Grundstück - Katastralgemeinde - Gemeinde - Bezirk - > Bundesland und Flurstücke gehören da auch noch irgendwie rein). Also, > baue die > Adresse aus den adressbestimmenden Teilen auf, also etwa > > STRASSE (wirds wohl geben) -> addr:street (aber nur, wenn's tatsächlich > der Name > einer Verkehrsfläche ist) > HNR -> addr:housenumber > PLZ -> addr:postcode > ZUSTELLORT -> addr:city > "AT" -> addr:country > > beziehungsweise, wenn der Ort nicht der Zustellort/Gemeindename ist und > damit > als solches adressbestimmend ist > > ORTSNAME (kein Ortname kurz) -> addr:hamlet (oder addr:suburb, wenn das > eher passt) > HNR -> addr:housenumber > PLZ -> addr:postcode > ZUSTELLORT -> addr:city > "AT" -> addr:country > > beziehungsweise, wenn der Hauptort der Gemeinde keine Straßennamen hat > > HNR -> addr:housenumber > PLZ -> addr:postcode > ZUSTELLORT -> addr:city > "AT" -> addr:country > > Aber das muß man sich mit den konkreten Daten genau anschauen. > Für alle Interessierten habe ich die Adress-Datei hier zum runterladen bereitgestellt: https://www.dropbox.com/s/vzmbs9qe240sk18/adressen_bearb.osm.bz2?m Mit den konkreten Daten lässt sich's vielleicht leichter diskutieren. Außerdem habe ich mir erlaubt, die bisherigen Diskussionspunkte (was die Tags angeht) auf der Wiki-Seite einzutragen, natürlich nur als Zwischenstand und nicht als Endergebnis: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Austria/Import_Adressen_S%C3%BCdsteiermark#Erste_Ergebnisse_der_Diskussion_auf_der_Mailingliste Andreas _______________________________________________ Talk-at mailing list Talk-at@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at