Amigos,
Descobri qual é o termo brasileiro para traffic_calming=table. É "Travessia
Elevada".

Com isso, acredito que os nós da proposta fecham.
Farei uma página de desambiguação na wiki chamada "Lombada", e redirecionar
os links traffic_calming=bump, traffic_calming=hump e
traffic_calming=tablepara essa página.

Também adicionarei os seguintes termos na página de referência de traduções:

   - *Bump* = Lombada Tipo I
   - *Hump* = Lombada Tipo II
   - *Table (traffic calming)* = Travessia Elevada

E classificarei essas traduções como literais.
(isso tudo assim que tiver tempo)



Em 27 de fevereiro de 2014 11:28, Fernando Trebien <
fernando.treb...@gmail.com> escreveu:

> Elas ocorrem em travessias de pedestre, mas pelo que diz na Wikipédia, não
> só nessa situação.
> http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_deflection_traffic_calming_device#Speed_tables
>
> Talvez no Brasil seja só nessa situação.
>
> Além disso, acho que "tables" não são chamadas de "lombadas" no Brasil.
>
>
> 2014-02-27 11:23 GMT-03:00 Arlindo Pereira <
> openstreet...@arlindopereira.com>:
>
> (Acabei mandando antes)
>>
>> Portanto, "table" seria esse tipo de travessia específica e "bump" e
>> "hump" quebra-molas/lombadas, sendo "bump" o quebra-mola tradicional e
>> "hump" um tipo de quebra-mola que só seria utilizado em estradas federais
>> ou estaduais.
>>
>> Não há tag para quebra-molas irregulares/ilegais/menores que o tamanho
>> padrão. Podemos propor uma. Mas não acho legal subverter o significado de
>> "bump" para isso. Talvez "dangerous_bump" ou "bump" + "irregular=yes" ou
>> "illegal=yes" ou algo do tipo.
>>
>>
>> []s
>> Arlindo
>>
>> 2014-02-27 11:21 GMT-03:00 Arlindo Pereira <
>> openstreet...@arlindopereira.com>:
>>
>> Não sei. Acho que table é outra coisa.
>>>
>>> (Importante mencionar que eu não dirijo, ok? Minha impressão é meramente
>>> pela observação das ruas.)
>>>
>>> Pra mim, table é isso:
>>> http://www.ite.org/css/online/img/Figure9-17.jpg
>>> http://www.cyclestreets.net/location/47587/cyclestreets47587-size640.jpg
>>>
>>> http://wiki.coe.neu.edu/groups/nl2011transpo/wiki/5e21c/images/__thumbs__/3ffdd.jpg
>>>
>>> http://2.bp.blogspot.com/-gIoeIhSgaP0/UZu8XGmSnHI/AAAAAAAAAeU/-c2c-BT2BPs/s1600/Elwick+Road,+Ashford.jpg
>>>
>>> http://2.bp.blogspot.com/_nqmNLgL2k80/TOV5_AuWSNI/AAAAAAAABao/ptlW4H6I62w/s1600/12457.jpg
>>>
>>> http://3.bp.blogspot.com/-eZhsiJXAbQA/TdhHhRQKSgI/AAAAAAAAAps/DbPwZtSzspw/s1600/San+Telmo+-+Chile.jpg
>>>
>>> Em resumo, via de regra utilizados em travessias de pedestres aonde não
>>> há uma rampa da calçada para o nível do asfalto, mas sim o inverso, uma
>>> rampa do asfalto para o nível da calçada.
>>>
>>>  []s
>>> Arlindo
>>>
>>>
>>> 2014-02-27 11:14 GMT-03:00 Fernando Trebien <fernando.treb...@gmail.com>
>>> :
>>>
>>> Acho que a principal diferença entre table e hump é o formato: hump é
>>>> suave, table é trapezoidal. Independente da extensão.
>>>>
>>>> A Wikipédia diz que humps podem ter entre 3m e 4.3m de extensão.
>>>>
>>>>
>>>> 2014-02-26 23:45 GMT-03:00 John Packer <john.pack...@gmail.com>:
>>>>
>>>> Olha, vendo essa etiqueta traffic_calming=table, eu vou segurar a
>>>>> minha proposta por um bom tempo até conseguir investigar melhor essa
>>>>> situação.
>>>>>
>>>>> A pergunta é: existe alguma lombada de 3+ metros que não seja um
>>>>> traffic_calming=table? (ou seja, que não tenha o topo achatado).
>>>>> Sinceramente, nunca vi, e olha que já vi uns 4-5 
>>>>> traffic_calming=tableaqui na minha cidade.
>>>>>
>>>>> Estou pensando que traffic_calming=bump é menor que 1,5m, mas vou
>>>>> tirar umas fotos aqui pra montar melhor o meu caso (isso vai demorar umas
>>>>> duas semanas pelo menos).
>>>>>
>>>>> Quando às depressões, acho que teria que ser proposto uma nova
>>>>> etiqueta (traffic_calming=depression ou algo assim).
>>>>> Alguém tem uma foto dela?
>>>>>
>>>>> Abs,
>>>>> João
>>>>>
>>>>>
>>>>> Em 25 de fevereiro de 2014 18:46, Arlindo Pereira <
>>>>> openstreet...@arlindopereira.com> escreveu:
>>>>>
>>>>> Acho que as depressões poderiam ser bump/hump com depression=yes ou
>>>>>> algo assim, visto que é a mesma função.
>>>>>>
>>>>>> Ou propor um valor traffic_calming=depression. O que vocês acham?
>>>>>>
>>>>>> Tenho essa foto aqui, que não mostra a depressão em si mas dá uma
>>>>>> ideia, hehe.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Isso foi em Foz do Iguaçu :P
>>>>>>
>>>>>> Procurar por "depressão na pista" no Google Imagens retorna
>>>>>> resultados semelhantes. :P
>>>>>>
>>>>>> []s
>>>>>> Arlindo
>>>>>>
>>>>>> 2014-02-25 16:54 GMT-03:00 Marcelo Pereira <pereirahol...@gmail.com>:
>>>>>>
>>>>>>> Considerações, minhas :
>>>>>>>
>>>>>>> - Aqui pros lados do NE tb é conhecida como quebra-molas.
>>>>>>>
>>>>>>> - Já vi muitos casos de lombadas feitas pela própria população,
>>>>>>> nota-se a diferença pela total falta de padrão, mas estas tendem a ser 
>>>>>>> mais
>>>>>>> altas que as "oficiais", já vi até "triangulares" ( exemplo
>>>>>>> http://goo.gl/RC3ogE ). Neste caso, que tag usar ?
>>>>>>>
>>>>>>> - Já vi lombadas de terra, em vias do mesmo tipo, e aí ?
>>>>>>>
>>>>>>> - Aqui perto de casa, tem uma lombada mais larga, que traz no seu
>>>>>>> corpo uma faixa de pedestres ( exemplo http://goo.gl/16S98g ), como
>>>>>>> se classificaria isso ?
>>>>>>>
>>>>>>> Aproveitando o embalo, não sei se ainda existem, mas cheguei a ver
>>>>>>> lombadas invertidas, ou seja, depressões na pista usadas como lombadas.
>>>>>>> Isso recebe tag ?
>>>>>>>
>>>>>>> Marcelo Pereira
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Em 25 de fevereiro de 2014 16:06, Fernando Trebien <
>>>>>>> fernando.treb...@gmail.com> escreveu:
>>>>>>>
>>>>>>> Por mim tá perfeito.
>>>>>>>> On Feb 25, 2014 3:38 PM, "John Packer" <john.pack...@gmail.com>
>>>>>>>> wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> Pessoal,
>>>>>>>>> em uma discussão recente aqui na lista, percebi que tem duas
>>>>>>>>> formas diferentes de etiquetar uma lombada: traffic_calming=bumpe
>>>>>>>>> traffic_calming=hump.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Vi que não havia uma padronização quanto a isso no Brasil, então
>>>>>>>>> levantei as mangas e comecei a pesquisar.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Em primeiro lugar descobri que tem outros nomes para uma lombada:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>    - lomba (que é sinônimo de lombada)
>>>>>>>>>    - quebra-mola (que é utilizado no RS)
>>>>>>>>>    - ondulação transversal (que é um termo mais abrangente)
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> E descobri que existem sim dois tipos de lombada: *Tipo I* e *Tipo
>>>>>>>>> II*. Como podem ver no seguinte link:
>>>>>>>>> http://www.cliqueautomotivo.com.br/index.php?pg=sobrerodas/lombada-ou-quebra-molas
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> O tipo 1 é menor que o tipo 2, mas é também mais curto, forçando o
>>>>>>>>> usuário a reduzir mais a velocidade do que no tipo 2.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Nas definições de *Bump* que vi, era assim mesmo, com a única
>>>>>>>>> diferença sendo que *Bump* poderia ter uma altura maior do que
>>>>>>>>> *Hump* em alguns casos.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Logo, a minha proposta de padronização é a seguinte:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>    - em lombadas Tipo I  => traffic_calming=bump
>>>>>>>>>    - em lombadas Tipo II => traffic_calming=hump
>>>>>>>>>    - se não se encaixar em um desses tipos, deve ser etiquetado o
>>>>>>>>>    mais próximo, de acordo com o *comprimento*
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Abs, João
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>>>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>>
>>>>>>> ... Edileuzaaaa, eu não tem nada a ver com Creuza,
>>>>>>>    É mentira da Ivete, não é meu esse caniveeeeeete...
>>>>>>> "Halley, Luiz" - Poeta, Cantor, Compsitor
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Talk-br mailing list
>>>>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-br mailing list
>>>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Fernando Trebien
>>>> +55 (51) 9962-5409
>>>>
>>>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>>>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-br mailing list
>>>> Talk-br@openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>
>>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409
>
> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a