Am 14.10.2013, 17:41 Uhr, schrieb Martin Koppenhoefer
<dieterdre...@gmail.com>:
Am 14. Oktober 2013 17:33 schrieb Manuel Reimer
<manuel.s...@nurfuerspam.de>
:
Auch "name:de" mit Abkürzung halte ich für falsch. Im Sprachgebrauch
verwendet ja schließlich keiner die Abkürzung sondern den ganzen Namen.
name:de sollte die deutsche Variante des name-tags sein, d.h. in
Deutschland (bzw. bei deutschem Inhalt des name-tags) sollte name:de
genau
dasselbe sein wie name. Für Varianten gibt es alt_name nat_name, loc_name
etc.
Wie macht Ihr das ?
Wenn ich das hier so betrachte:
http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/DE:Key:name<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:name>
Dann scheint mir "short_name" ganz gut zu treffen...
Ich würde es ehrlich gesagt lieber anders rum machen (also Abkürzung wenn
die gebräuchlichere Form in der gesprochenen Sprache in den name-tag und
die ausgeschriebene Variante in den tag official_name). Im Sprachgebrauch
verwendet man eher die Abkürzung bei Sportvereinen (zumindest kenne ich
das
aus meiner Heimat im Südwesten so bei den dort ansässigen Sportvereinen).
Man sagt te-es-ge XStadt und nicht "Turn- und Sportgemeinde XStadt" oder
te-es-fau XStadt anstatt Turn- und Sportverein XStadt.
Ganz genauso würde ich es auch machen: Das was man Ausspricht ins
name-Tag, und (meinetwegen) den ausgeschriebenen/offiziellen in
official_name.
Bei SpVgg Unterhaching wäre das dann mit der Kurzschreibweise andersrum,
weil keiner SpVgg spricht:
name=Spielvereinigung Unterhaching
short_name=SpVgg Unterhaching
Bei dem anfangs genannten "St." wäre das dann genau wie "str." nicht
gekürzt im name-Tag.
Gruß
Masi
--
_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de