On 2017년 11월 06일 20:19, Richard wrote:
On Sat, Nov 04, 2017 at 09:11:34PM +0100, Markus wrote:

4. Wenn jemand lokale Namen in anderen Schriftsystemen abbildet,
    damit Menschen die die ursprünglichen Schrift nicht lesen können,
    wenigstens den Namen lautmalerisch nachbilden können,
    dann macht das m.E. Sinn.
    Leider haben wir m.W. noch keine tags für Schriften.
    (und m.W. auch noch kein HowTo im Wiki)

gibt es schon einen Sprachcode für "phonetic"? Wobei es davon auch viele
Varianten gibt.
In vielen Fällen gibt es sogar eine offizielle phonetische Transkription,
die sollte man bestimmt  eintragen.


Das ist eine Dose mit Würmern. Wie ist denn die Aussprache von Zürich beispielsweise? Soll hier das Hochdeutsche in Lautschrift gesetzt werden, oder Schwizerdütsch? Das riecht eher nach einer Aufgabe für wikidata als für OSM.

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an