Michael Jopen wrote:
> warum >> der Stra?e, gezeichnet und mit highway=bus_stop und
> 
> wenns doch amenity=bus_station gibt ?

Wenn das deutsch ist und ich das Verb und ein paar andere Worte korrekt 
ergänzt sowie die Zeichensetzung korrigiert habe, komme ich zu dem 
Schluss, dass Du etwas über den Unterschied zwischen bus_stop und 
bus_station erfahren willst.
Steht hier:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Bus_Station

Kurzübersetzung für sprachlich geforderte:
bus_stop ist eine kleine/normale Station (Schild/Wartehäusschen)
bus_station ist eine große Umsteigestation (etwa ZOB)

Gerrit

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de

Antwort per Email an