> Hi,
> 
> Jan Tappenbeck (OSM) wrote:
> > die Spanier schreiben immer "Calle de ..." vor den eigentlichen Namen - 
> > so macht es jedenfalls auch der mit dem großen "G" ... - "Calle de los 
> > Amigos"
> 
> "Immer" ist gut. Oft genug schreiben sie auch einfach nur "C/Amigos" auf 
> das Strassenschild statt "Calle de los Amigos", da darf man dann 
> raetseln (oder muesste Spanisch-Grammatik koennen...). Ich meine, sogar 
> auch (alternativ) die Verkuerzung "...dels Amigos" gesehen zu haben 
> (falls das eine Verkeurzung ist, hab wie geagt keine Ahnung von 
> Spanisch), und auf Mallorca natuerlich vorherrschend, aber nicht 
> exklusiv, die Form "Carrer de los Amigos" - sollte mich nicht wundern, 
> wenn das in der Gegend von Barcelona aehnlich waere?
> 

Richtig; "Carrer" ist die katalanische Form von "calle", und "dels" 
entsprechend von "de los".

Grüße, Marc

-- 
GMX Kostenlose Spiele: Einfach online spielen und Spaß haben mit Pastry Passion!
http://games.entertainment.gmx.net/de/entertainment/games/free/puzzle/6169196

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an