> Hi, > > Jan Tappenbeck (OSM) wrote: > > die Spanier schreiben immer "Calle de ..." vor den eigentlichen Namen - > > so macht es jedenfalls auch der mit dem großen "G" ... - "Calle de los > > Amigos" > > "Immer" ist gut. Oft genug schreiben sie auch einfach nur "C/Amigos" auf > das Strassenschild statt "Calle de los Amigos", da darf man dann > raetseln (oder muesste Spanisch-Grammatik koennen...). Ich meine, sogar > auch (alternativ) die Verkuerzung "...dels Amigos" gesehen zu haben > (falls das eine Verkeurzung ist, hab wie geagt keine Ahnung von > Spanisch), und auf Mallorca natuerlich vorherrschend, aber nicht > exklusiv, die Form "Carrer de los Amigos" - sollte mich nicht wundern, > wenn das in der Gegend von Barcelona aehnlich waere? >
Richtig; "Carrer" ist die katalanische Form von "calle", und "dels" entsprechend von "de los". Grüße, Marc -- GMX Kostenlose Spiele: Einfach online spielen und Spaß haben mit Pastry Passion! http://games.entertainment.gmx.net/de/entertainment/games/free/puzzle/6169196 _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de