Martin Koppenhoefer (dieterdre...@gmail.com)schrieb:

>man könnte auch gleich building=garage schreiben, bzw. wenn ohne
>Ausserwände carport. Ist aber wohl relativ egal ;-)

ja... Aber irgendjemand hat building:type erfunden:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Building_attributes

>paper_tile finde ich allerdings etwas seltsam. Papierfliesen bzw.
>Papierkacheln? Vermutlich meinst Du Dachpappe, würde ich eher
>technisch beschreiben "bitumen_sheeting" oder auch nur "bitumen",
>"plastic" (für Kunststoffbahnen), etc.

Ich hab mich an leo gehalten, wo von roofing cardboard bzw roofing
paper die rede ist. Zweimal roofing wäre redundant. Alternativ schreibe
ich auf deutsch halt Dachpappe hin. :) Kunststoffbedachungen hatte ich
bisher (noch) nicht.



_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an