>----Messaggio originale---- >Da: tiziano.dang...@gmail.com >Data: 09/04/2010 12.01 >A: "openstreetmap list - italiano"<talk-it@openstreetmap.org> >Ogg: [Talk-it] Mapping Località di montagna ......... >- località montane formate da un paio di case rurali/montane (dette >"masi") o poco più, solitamente non abitate / occupate solo d'estate. >è giusto usare place=farm? o meglio place=locality o addirittura >place=hamlet? per quanto riguarda il nome di questi place, a volte >esiste una diversa toponomastica italiano / dialetto locale. Userei >name=Colladina per il toponimo italiano mentre che tag dovrei usare >per il toponimo dialettale Coladina? name:dialect=? name:local=? > >Grazie per le vostre delucidazioni > >Tiziano
Se il nome è in un dialetto riconosciuto puoi usare name:xxx dove xxx è il codice delle lingue secondo lo standard ISO 639 (puoi guardare qui http://meta. wikimedia.org/wiki/Lista_di_Wikipedie ). Io per i nomi in dialetto ligure uso il tag name:lij ciao Alessandro Ale_Zena_IT _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it