>----Messaggio originale----
>Da: tiziano.dang...@gmail.com
>Data: 09/04/2010 12.01
>A: "openstreetmap list - italiano"<talk-it@openstreetmap.org>
>Ogg: [Talk-it] Mapping Località di montagna
.........
>- località montane formate da un paio di case rurali/montane (dette
>"masi") o poco più, solitamente non abitate / occupate solo d'estate.
>è giusto usare place=farm? o meglio place=locality o addirittura
>place=hamlet? per quanto riguarda il nome di questi place, a volte
>esiste una diversa toponomastica italiano / dialetto locale. Userei
>name=Colladina per il toponimo italiano mentre che tag dovrei usare
>per il toponimo dialettale Coladina? name:dialect=? name:local=?
>
>Grazie per le vostre delucidazioni
>
>Tiziano

Se il nome è in un dialetto riconosciuto puoi usare name:xxx dove xxx è il 
codice delle lingue secondo lo standard ISO 639 (puoi guardare qui http://meta.
wikimedia.org/wiki/Lista_di_Wikipedie ). Io per i nomi in dialetto ligure uso 
il tag  name:lij

ciao

Alessandro Ale_Zena_IT

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a