2009/7/29 Thomas Wood <grand.edgemas...@gmail.com>: > 2009/7/29 Christoph Böhme <christ...@b3e.net>: [snip] >> - Alternative names (e.g. welsh names) > > NaPTAN includes this too, I was going to check whether the > functionality was required as we started on Welsh/Scottish regions, I > can't remember the reason for not implementing it immediately other > than awkwardness of the way I was parsing. [snip]
I've now done a check on the Feb NaPTAN source files, there are no language sections that seriously need to be considered, there are only two regions that used them - East Sussex and Perth & Kinross. The East Sussex reference was "<Indicator xml:lang="ga">adj</Indicator>", which is obviously rubbish. All the Perth & Kinross references were on the Name element, and referenced /Welsh/, a few examples: <Name xml:lang="cy">South Street</Name> <Name xml:lang="cy">Post Office</Name> <Name xml:lang="cy">Main Entrance</Name> A look through shows others, such as road names, but none that are obviously in Welsh. Thus it's fairly safe to disregard the functionality NaPTAN provides for alternative languages at this point. -- Regards, Thomas Wood (Edgemaster) _______________________________________________ Talk-transit mailing list Talk-transit@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-transit