On Thursday 03 May 2018, Joe Matazzoni wrote: > [...] > > We don’t anticipate that these new maps will put any strain on OSM > performance. The impact I do foresee—and hope for—is that the new > exposure of multilingual map data will inspire many more Wikimedians > to contribute to OSM. This is likely to happen when users start to > see, as they will for the first time, that names in their language > for some features and places are not available.
The first and most fundamental thing you should do is add automatic transliteration as a fallback for multilingual names. Otherwise people will inevitably add tons of non-verifiable transliterated names in a misguided attempt improve the map. -- Christoph Hormann http://www.imagico.de/ _______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk