On Thursday 03 May 2018, Joe Matazzoni wrote:
> [...]
>
> We don’t anticipate that these new maps will put any strain on OSM
> performance. The impact I do foresee—and hope for—is that the new
> exposure of multilingual map data will inspire many more Wikimedians
> to contribute to OSM. This is likely to happen when users start to
> see, as they will for the first time, that names in their language
> for some features and places are not available.

The first and most fundamental thing you should do is add 
automatic transliteration as a fallback for multilingual names.  
Otherwise people will inevitably add tons of non-verifiable 
transliterated names in a misguided attempt improve the map.

-- 
Christoph Hormann
http://www.imagico.de/

_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to