On Mon, 15 Oct 2007 12:13:44 +0300 Mircea Sarbu <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Pe scurt: lucrez la un numar al revistei Net Report având ca temă > centrală "Open source în întreprinderi" (adică, mai pe româneşte, FLOSS > in enterprise environment).
Obiectez la această traducere. :) E teoretic corectă, dar "întreprindere" tinde să însemne "fabrică" în română. Încearcă mai degrabă "open source pentru întreprinzători". Întrebări zic eu necesare, pentru clarificare: 1. Dacă e vorba de open source sau free software, sau amîndouă. Cu diferenţa că open source e o tehnică de dezvoltare, iar free software este softul care conferă utilizatorului libertăţile fundamentale definite de Stallman. 2. Dacă la studiile de caz cauţi o mărime/amploare anume. Adică cel puţin firme cu 10 angajaţi şi cifră de afaceri N ş.a.m.d. sau orice, de la freelanceri la multinaţionale? 3. Dacă e vorba exclusiv sau în special de întreprinzători români. =========================================================== Pentru a renunta la abonament trimiteti un mail catre [EMAIL PROTECTED] incluzind in corpul mesajului: "unsubscribe tic-lobby <adresa_email>". Pagina web a listei se afla la http://beta.agora.ro/agora-bin/lwgate/TIC-LOBBY/ Arhiva se afla la http://beta.agora.ro/agora-bin/lwgate/tic-lobby/archives/