Actually my wife was kind of quoting me (and put my name on the bottom of
her post). I was speaking about the Hebrew Oral tradition that was eventually
(and rather quickly) written/translated into Greek and the translated into
English. It's a mistake to understand idiomatic language word for word. It needs
to be understood phrase by phrase.
"I'm
going to stay up until the cows come home" means "I'm going to stay up really late." If you try to
understand it word for word, the person will be going to bed about 75 minutes
before dark.
--
slade
|