డెబియన్ ఇన్స్టాలర్ స్థితి చూడండి http://d-i.debian.org/l10n-stats/level1/te.txt sublevel3,4,5 లో అనువాదం కాని పదబంధాలు చాలా వున్నాయి. వాటిలో మీరు sublevel3 చెయ్యండి. నేను sublevel 4 చేస్తాను.
ఫైళ్లు తెచ్చుకొనే స్థానం http://d-i.debian.org/l10n-stats/level1/files/te/ అనువాదం పూర్తి అయిన తరువాత నాకు తెలియచేయండి. ధన్యవాదాలు. అర్జున 2010/10/7 (.Praveen.) <mail2...@gmail.com> > ఆటువంటి ఇబ్బందులు వున్నాయని నాకు తెలియదండి, తెలియచేసినందుకు కృతజ్ఞతలు. > నాకు debian-installer నందు ఆసక్తి వుంది మీరు ఫైళ్ళను పంపించండి, నా వంతు > కృషి చేస్తాను తప్పిదాలు ఏమైనా ఉంటే తెలియపరచగలరు. > ధన్యవాదాలు, > ప్రవీణ్. > > 2010/10/6 arjuna rao chavala <arjunar...@googlemail.com> > > మీ తోడ్పాటుకి ధన్యవాదాలు. అనువాదాలు బాగున్నాయి. కాని debian-installer ని >> లాంచ్పాడ్ వాడకుండా చేస్తే మంచిది. ఎందుకంటే అది debian-installer upstream లో >> చేర్చడానికి ఇబ్బందులున్నాయి. మీకు debian-installer ఆసక్తి వుంటే,నేను >> ప్రత్యేకంగా కొన్ని ఫైళ్లు పంపిస్తాను. >> ధన్యవాదాలు. >> అర్జున >> >> >> On Wed, Oct 6, 2010 at 4:36 AM, (.Praveen.) <mail2...@gmail.com> wrote: >> >>> <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons >>> Type: text Description Help line displayed at the bottom of the cdebconf >>> newt interface. Translators: must fit within 80 characters. :sl1: >>> >>> <Tab> మార్చు; <Space> ఎన్నిక; <Enter> బటన్ లు ఉత్తేజితం చేయి >>> Translated and reviewed by Balu on 2010-03-22 >>> >>> *Suggested* >>> <Tab> కదుపు; <Space> ఎంపిక; <Enter> మీటలు ఉత్తేజితం చేయి >>> >>> మరికొన్నిటిని ఇక్కడ పరిశీలించండి.. >>> >>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/te/+translate?start=20 >>> >> >> >
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-te Post to : ubuntu-l10n-te@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-te More help : https://help.launchpad.net/ListHelp