> Well, "Gre" does not appear between "Deu" and "Esp" on any European > language, but "Gre" does appear between "Ger" and "Spa" so I am assuming > English names were being used here? > Michael > ---------- > From: Robert A. Rosenberg[SMTP:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Thursday, June 15, 2000 1:27 PM > To: Unicode List > Cc: Unicode List > Subject: RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR: > > At 07:53 AM 06/15/2000 -0800, Michael Kaplan (Trigeminal Inc.) wrote: > >Eventually someone will have a language name that does not fit.... > >or a language like German will inist on sorting sooner, under Deutsch > rather > >than under German, etc. (which I personally think makes more sense than > >making a locale take someone's translation of their language name, FWIW). > > Since it was stated that Greek was displayed between German and Spanish, > I;d assume that German was Deutsch since Spanish is Espanol (not sure if > that "n" is "n" or "ñ" as well as if my spelling is correct). >
RE: Linguistic precedence [was: (TC304.2313) AND/OR:
Michael Kaplan (Trigeminal Inc.) Fri, 16 Jun 2000 06:02:44 -0700
- Re: Linguistic precedence [was: (TC304.23... Alain LaBonté
- RE: Linguistic precedence [was: (TC3... Robert A. Rosenberg
- Re: Linguistic precedence [was: (TC3... Antoine Leca
- RE: Linguistic precedence [was: (TC3... Marco . Cimarosti
- Re: Linguistic precedence [was: (TC3... Antoine Leca
- RE: Linguistic precedence [was: (TC3... Marco . Cimarosti
- Re: Linguistic precedence [was: (TC3... Michael Kaplan (Trigeminal Inc.)
- Re: Linguistic precedence [was: (TC3... Otto Stolz