Wonder of wonders, as predicted, the question of what Gagauz users 
prefer for their language has arisen.

Currently I am giving some lectures on Unicode and related subjects 
at a European Summer School (Electronic Publishing for Cultural 
Heritage Studies) in Bulgaria. Among the participants is Miglena 
Ivanova, a native-speaker of "Bulgarian Turkish", or Gagauz. (Gagauz 
is about as different from Turkish as Bulgarian is from Serbian.)

Interestingly, in Miglena's work she has identified a few elements of 
Trubetzkoy's transcription system which are absent from the Unicode 
standard. We will be looking into this in more detail in due course.

Naturally I asked Miglena about the preference Gagauzi have for 
writing their language. We looked at a number of publications; one of 
the most interesting displayed a Turkic c-cedilla, a Romanian 
t-comma-below, and then an s whose glyph was more or less a 
compromise between the two. I'm told that a team of researchers in 
Moldova worked on this issue including development of a font.

We will be pursuing this question with specialists in Gagauz to 
determine what the appropriate encoding (s-cedilla or s-comma-below) 
is for their language.

I'm sure you're all as pleased as I am about this.... ;-)

Best regards from thundery Sofia,
-- 
Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com
48B Gleann na Carraige; Cill Fhionntain; Baile Átha Cliath 13; Éire
Telephone +353 86 807 9169 * * Fax +353 1 832 2189 (by arrangement)

Reply via email to