It seems that even Murcia wasn't all that keen on the antics of those whom
he refers to as "punchers or acorn pickers who try to stimilate the senses
by hitting the guitar".
It is interesting that the pieces in the earlier manuscript "Cifras
selectas" don't include the opening strummed variations.   Elsewhere what he
says suggests that he wouldn't have been happy with the way in which his
music is performed today - with massed guitars and percussion.  Even if
there are crossed rhythms it doesn't mean that the pieces have to be jazzed.

Another interesting French source is the Tablature de guittarre fait Par monsieur Du pille dated 1649.
A lot of the pieces have words only with the
mainly strummed accompaniments in French tab showing the direction of the
strumming.

The French probably didn't need to qualify the Guitar as Spanish because
they didn't call the lute a "chitarra".   Different linguistics.   Amat,
Sanz, Ribayaz and Guerau and Nassarre all refer to the instrument as the
guitarra
espanola.

Regards

Monica



----- Original Message ----- From: "Martyn Hodgson" <hodgsonmar...@yahoo.co.uk>
To: "Eloy Cruz" <eloyc...@gmail.com>
Cc: "Vihuelalist" <vihuela@cs.dartmouth.edu>
Sent: Tuesday, December 20, 2011 9:41 AM
Subject: [VIHUELA] Re: Strumming as basso continuo



  Dear Eloy,

  I'm very much with Monica on this: what little evidence we have (such
  as Millioni) suggests a certain refinement in strumming ("... in this
  way the music will be  rendered more sweetly."). And the iconography (
  not much to go on I confess) seem to predominate with people playing in
  quite a dignified posture as befitting their station.

  I think the great danger is looking back and assuming a later style was
  generally employed in earlier times. So that, for example, the exciting
  cross rythms found in Murcia's Spanish dances (post-1700) with their
  wonderful and intricate cross rythms and the like becomes a fertile
  breeding ground for the modern imagination ('thrashing about') - but
  not often, I suggest, to the advantage of the music itself.

  Moulinie's fine collection of 1629 with some songs to the guitar is
  often overlooked, being neither a Spanish or Italian source. But we
  must recall that Francois XIII's wife Anne of Austria was a Spanish
  infanta and introduced Spanish tastes to the French court. Moulinie
  employed tablature in block chords since, presumably, so few in Paris
  at the time were familar with alfabeto. But this is a benefit in
  disguise allowing us to clearly see the strumming pattern he expected
  with each chord - another useful guide to early 17th century guitar
  performing practice. Incidentally he calls his 5 course instrument just
  plain ' guitarre' without any Spanish qualifier..

  regards

  Martyn
  --- On Mon, 19/12/11, Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk> wrote:

    From: Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk>
    Subject: [VIHUELA] Re: Strumming as basso continuo
    To: "Eloy Cruz" <eloyc...@gmail.com>
    Cc: "Vihuelalist" <vihuela@cs.dartmouth.edu>
    Date: Monday, 19 December, 2011, 19:44

  You are right - we know very little about how they actually strummed.
  Millioni gives the following very brief description but he not giving
  much
  away..
  "These will give more pleasure if played with three or four fingers of
  the
  right hand, holding them separately one from another, sounding all the
  strings together and playing close to the rose and the neck;  in this
  way
  the music will be  rendered more sweetly."
  As far as the alfabeto songs are concerned there are a very small
  number of
  sources which do supply fully notated accompaniments.   There are  two
  printed sources - the 1622 edition of Sanseverino's guitar book and a
  collection of vocal pieces by Fasolo printed in 1627 and a few
  manuscript
  sources - notably  I-Fc Ms. B 2556.   All of these indicate that the
  strumming patterns reflected the note values of the voice part.   There
  are
  also pieces in the books of Colonna and Foscarini's 1629 book which
  seem to
  be song accompaniments although they don't include the words.  These
  also
  have strumming patterns based on note values.
  Not much to go on.
  I do whether the people who performed these songs in the early 17th
  century
  would have gone in for flamenco style strumming.   They were not
  peasants or
  "little people" and they might have regarded it as beneath their
  dignity to
  imitate what the lower orders did.
  Monica
  ----- Original Message -----
  From: "Eloy Cruz" <[1]eloyc...@gmail.com>
  To: "Vihuela List" <[2]vihuela@cs.dartmouth.edu>
  Sent: Monday, December 19, 2011 4:47 AM
  Subject: [VIHUELA] Re: Strumming as basso continuo
  > Dear List
  >
  > Although the subject of this thread is labeled "Strumming as basso
  > continuo", the exchange of different list members has to do with how
  to
  > conduct or organize the harmony in the fingerboard, not at all with
  > strumming.
  > I think the 2 main features of guitarra espanola de cinco ordenes are
  on
  > one
  > hand (left), its peculiar harmonic language -all these inversions-
  and an
  > apparently limited palette. On the other (right) hand, and much more
  > characteristically, strumming.
  >
  > When dealing with an alfabeto piece (a solo or a song) the problem of
  > harmony is solved by the alfabeto itself (inconsistencies aside). If
  the
  > player wants to give some different colors to harmony, he can use
  > alternative higher chord positions (using Sanz's Laberintos, for
  example).
  >
  > But rasgueado is an entirely different matter. The alfabeto notation
  gives
  > not one single clue on how to realize it. Most of the time you won't
  even
  > find indicators of up or down strokes. I know of not one single set
  of
  > original instructions on how to make it -do someone in the list know
  > something about it? We know about trillo, picco and repicco, and
  little
  > more, but I think the basic thing about strumming is precisely,
  strumming.
  > The old ones are clear about this. Sanz: Hagase cuenta que la mano
  derecha
  > que toca la Guitarra es el Maestro de Capilla que lleva el compas, y
  los
  > dedos de la mano izquierda son los instrumentos y voces que rige y
  > gobierna
  > por ella. The right hand is the chapel master that rules and conducts
  the
  > instruments and voices, represented by the left hand fingers.
  > I think strumming itself is a powerful tool to make clear the
  rhetoric of
  > a
  > piece, particularly a song. I think the main job of a guitar player
  > accompanying a singer, or himself, is to shape harmony with the right
  > hand.
  > As someone put it, to illuminate the text from within.
  > The old ones don't give detailed instructions about strumming
  because, in
  > my
  > opinion, strumming is an elusive art and science. It's something you
  learn
  > by playing along with your teacher or with the community. Witness the
  > master
  > strummers of Latin American guitars -each instrument has its own
  complex
  > and
  > unique strumming language- some of these players have an outstanding
  level
  > of performance and are as virtuosos in their field as any "classic"
  guitar
  > player. They make what many old Spanish sources say: hacen hablar a
  la
  > guitarra, they make the guitar speak.
  >
  >
  > Regards
  >
  >
  > eloy
  >
  >
  >
  >
  >
  > To get on or off this list see list information at
  > [3]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

  --

References

  1. http://us.mc817.mail.yahoo.com/mc/compose?to=eloyc...@gmail.com
  2. http://us.mc817.mail.yahoo.com/mc/compose?to=vihuela@cs.dartmouth.edu
  3. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



Reply via email to