2012/5/4 John Was <john....@ntlworld.com>: > I'm not going to get involved in the polemics of this thread (which, as has > been well pointed out, has tended towards the puerile), but I am a user of > (so-called plain) XeTeX, so far without any strong incentive to move over to > a LaTeX flavour of the program, and I do appreciate having the hyphenation > algorithms immediately accessible so that I just need to type \latin, > \greek, \russian, \irish or whatever to ensure good word-breaks (I despair > of finding an English one which suits my preference for the old Hart's Rules > conventions, so I have a rather gigantic exception \hyphenation list, which > one day will no doubt hit the program's maximum). In the early days of my > transfer to XeTeX, I think someone said that these algorithms were supplied > to XeTeX by Babel, so I very much hope that it does continue to be a feature > of plain XeTeX at least, and don't see why anyone would want to prevent a > member of the TeX community from enhancing and maintaining it if that's how > the person wants to spend his time. XeLaTeX users have a choice of > alternatives, and polyglossia is clearly of enormous use in some contexts - > I would happily learn it if a project came my way that would be difficult to > realize without it. But until then, I'm very happy with what's on offer in > XeTeX, and I deplore the suggestion that modules should be abandoned, > banned, etc. - especially when couched in the unpleasant terms that I've > been reading in these emails. > Hyphenation algorithm is the integral part of the TeX engine. If you want to switch to another language, you have to assign a proper value to the \language register, set values of \lefthyphenmin and \righthyphenmin and if non-english characters are set on the old (La)TeX, you should also set \catcote, \lccode and \uccode of these characters. Babel came with user friendly interface that allowed to specify the language using a macro that is portable across installations (US English is always \language 0 but if I install Czech, Slovak and Hindi, in my TeX Hindi will be \language 3 while if other person has Hindi, Sanskrit and Urdu, Hindi will be \language 1 but \hindi will do the same on both computers). Polyglossia is based upon the same idea so that both packages can coexist in the same TeX distributions, users may use both in XeLaTeX documents and the syntax is very similar so that conversion of babel-based documents to polyglossia-based ones is quite easy. What is not easy is emulation of microtypographical features in XeTeX. Such emulation was described before pdfTeX existed and PK fonts were used. It was based upon a perl script that analysed the log file, then decided which lines should be typeset with expanded or compressed fonts, modified the tfm files and the source files, and if the paragraphs were optimized, created the expanded and compressed fonts. It would be slightly easier in XeTeX because font expansion can be given as a option in \fontspec (if I remember the manual well) but still it is not as easy as in pdftex.
If you need anything else than US English and you consider Babel dead and unusable, you can only use XeLaTeX+Polyglossia, you cannot even use Luatex. Lua as a scripting languages offers to solve certain problems in a better and easier way than it is done in nowadays Babel, bu there is a question: should it be done in Babel, or in Polyglossia? I think there is only one person who has the right to vote: the person who volunteers to do it. > John > > > > > ----- Original Message ----- > > From: Juan Francisco Fraile Vicente > To: Apostolos Syropoulos ; Unicode-based TeX for Mac OS X and other > platforms > Sent: 04 May 2012 15:19 > Subject: Re: [XeTeX] Babel > > Although I don't use babel nowadays, I would like to thank to Javier Bezos > his effort and time in maintaining and improving it. > That's one of the best things of the *TeX world, that you have options to > choose what it is better for you. Perhaps XeTeX is great for some of us > today; perhaps tomorrow again LaTeX+babel, LuaTeX or whatever. > Keith J Schultz said it better, but I agree with him. > > Let's see what Javier and others can do. > > My congrats again, Javier. > > ------------------------------------------- > Juan Francisco Fraile Vicente > ------------------------------------------- > > > > > 2012/5/4 Apostolos Syropoulos <asyropou...@yahoo.com> >> >> >> >> > >> > Well, when you compare a LaTeX package to a TeX engine you either don't >> > know what you are talking about or deliberately committing a logical >> > fallacy, pick your choice. >> >> >> Do you think I don't know the difference between a typesetting engine >> and a package? When I talk about babel I mean obviously LaTeX and the >> package and when I talk about XeTeX I obviously mean XeLaTeX and some >> package. >> >> A.S. >> >> >> ---------------------- >> Apostolos Syropoulos >> Xanthi, Greece >> >> >> >> >> -------------------------------------------------- >> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex > > > ________________________________ > > > > -------------------------------------------------- > Subscriptions, Archive, and List information, etc.: > http://tug.org/mailman/listinfo/xetex > > > > > -------------------------------------------------- > Subscriptions, Archive, and List information, etc.: > http://tug.org/mailman/listinfo/xetex > -- Zdeněk Wagner http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/ http://icebearsoft.euweb.cz -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex