Hmmm, yeah. I just started reading it. Pretty poor. I guess what do you for
free eh?

On quiet days at work sometimes I translate stuff from english, to another
language and then back again. Makes for some amusing reading.

For example: "There are too many trainspotters on 313"

In Portugese: "Há demasiado muitos trainspotters em 313"

and back again...

Trainspotters in 313 has too much many

YEAH!!! :)

----- Original Message -----
From: "Neil Wallace" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "313" <313@hyperreal.org>
Sent: Thursday, February 14, 2002 10:06 PM
Subject: RE: [313] transllusion


>
> i tried that already :) but the results produced by babel fish are usually
> not particularly sensible - works good for individual words but falls down
> when it comes to sentences!
>
> reminds of the first attempts at automatic translation by the russians
which
> transalted "the spirit is willing but the flesh is weak" as the vodka is
> good but the meat is rotten!
>
> neil
>
> :-----Original Message-----
> :From: David Gillies [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> :Sent: 14 February 2002 11:06
> :To: [EMAIL PROTECTED]; 313; IDM
> :Subject: Re: [313] transllusion
> :
> :
> :Check out http://babelfish.altavista.com
> :
> :It'll be able to translate the interview to the language of your choice
:)
> :----- Original Message -----
> :From: <[EMAIL PROTECTED]>
> :To: "313" <313@hyperreal.org>; "IDM" <[EMAIL PROTECTED]>
> :Sent: Thursday, February 14, 2002 9:57 PM
> :Subject: [313] transllusion
> :
> :
> :> can someone translate this drexciya related interview for us...
> :>
> :> http://www.technoidz.de/transllusion.htm
> :>
> :> or just in say what it is all about
> :>
> :> thanks
> :> bye
> :> rob
> :>
> :>
> :> ---------------------------------------------------------------------
> :> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> :> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> :>
> :>
> :
> :---------------------------------------------------------------------
> :To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> :For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> :
> :
> :
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to