> 4. The apple with καλλιστι on it is totally Russ', for he posted > the most sensible response. Thank you Russ. > > 5. Oh, and that thing on (4) is the Discordian transliteration of whatever > was written on the apple. Greek text input to a mail client on Windows. > Check if you can read it on the "mother of UTF-8." If you do you're > "almost" there, if you don't...
i have been using non-latin characters with plan 9 tools on unix and later on plan 9 since 1991 or so both in filenames and data. the fact that utf-8 just works even in environments not designed for it, is a testament to its excellent design. unfortunately, unix tools no longer do the right thing with utf-8. they've gotten too smart for that. locales get in the way. - erik
