sam th --- [EMAIL PROTECTED] --- http://www.abisource.com/~sam/
OpenPGP Key: CABD33FC --- http://samth.dyndns.org/key
DeCSS: http://samth.dynds.org/decss
>From [EMAIL PROTECTED] Fri Aug 31 23:21:06 2001
Return-Path: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
Received: from www1.mailru.com (www1.mailru.com [80.68.244.4])
by parsons.abisource.com (Postfix) with ESMTP id 5815D11C089
for <[EMAIL PROTECTED]>; Fri, 31 Aug 2001 23:21:05 -0500 (CDT)
Received: by Pochtamt.Ru WebMail v1.9 id f814Mrk11017 for ;
Date: Sat, 1 Sep 2001 08:22:53 +0400 (MSD)
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
From: Dmitriy Kostiuk <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mailer: Free WebMail HotBOX.ru
X-Originating-IP: [194.158.208.227]
Subject: Encoding in cyrillic .abw documents
Hello All,
I have both Linux (static) and Windows versions
of Abi 0.9.2.
And it was just noticed that they produce
Cyrillic documents in
different encoding. Linux version saves KOI8-R -
the most
widely spread one for *nix systems - and that's
OK. But Windows
version saves Russian words in some fantastic
encoding which is
recognized by nothing but Win-Abi itself.
The worst thing is that .abw document saved
under Windows is
unreadable under Linux and vice versa.
Some inner voice says to me that such situation
is not normal :)
and that there is some faultness in one of my
systems.
Am I right?
PGP signature