sam th --- [EMAIL PROTECTED] --- http://www.abisource.com/~sam/
OpenPGP Key: CABD33FC --- http://samth.dyndns.org/key
DeCSS: http://samth.dynds.org/decss



>From [EMAIL PROTECTED]  Fri Aug 31 23:21:06 2001
Return-Path: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
Received: from www1.mailru.com (www1.mailru.com [80.68.244.4])
        by parsons.abisource.com (Postfix) with ESMTP id 5815D11C089
        for <[EMAIL PROTECTED]>; Fri, 31 Aug 2001 23:21:05 -0500 (CDT)
Received: by Pochtamt.Ru WebMail v1.9 id f814Mrk11017           for ;
Date: Sat, 1 Sep 2001 08:22:53 +0400 (MSD)
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
From: Dmitriy Kostiuk <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mailer: Free WebMail HotBOX.ru
X-Originating-IP: [194.158.208.227]
Subject: Encoding in cyrillic .abw documents

Hello All,

      I have both Linux (static) and Windows versions 
of Abi 0.9.2.
      And it was just noticed that they produce 
Cyrillic documents in
      different encoding. Linux version saves KOI8-R - 
the most
      widely spread one for *nix systems - and that's 
OK. But Windows
      version saves Russian words in some fantastic 
encoding which is
      recognized by nothing but Win-Abi itself.

      The worst thing is that .abw document saved 
under Windows is
      unreadable under Linux and vice versa.

      Some inner voice says to me that such situation 
is not normal :)
      and that there is some faultness in one of my 
systems.


      Am I right?
      




PGP signature

Reply via email to