sam th --- [EMAIL PROTECTED] --- http://www.abisource.com/~sam/
OpenPGP Key: CABD33FC --- http://samth.dyndns.org/key
DeCSS: http://samth.dynds.org/decss
>From [EMAIL PROTECTED] Sun Sep 2 01:45:30 2001
Return-Path: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
Received: from www3.mailru.com (www3.mailru.com [80.68.244.6])
by parsons.abisource.com (Postfix) with ESMTP id C842111C0AE
for <[EMAIL PROTECTED]>; Sun, 2 Sep 2001 01:45:29 -0500 (CDT)
Received: by Pochtamt.Ru WebMail v1.9 id f826kRM55189 for ;
Date: Sun, 2 Sep 2001 10:46:27 +0400 (MSD)
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
From: Dmitriy Kostiuk <[EMAIL PROTECTED]>
To: Dom Lachowicz <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: [EMAIL PROTECTED]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="koi8-r"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mailer: Free WebMail HotBOX.ru
X-Originating-IP: [194.158.208.245]
Subject: Re[2]: Encoding in cyrillic .abw documents
Thursday, August 30, 2001, 8:41:32 PM, you wrote:
DL> Quoting Dmitriy Kostiuk <[EMAIL PROTECTED]>:
DL> Hi,
DL> Please go to bugzilla.abisource.com and file a new
bug, attaching both
DL> documents.
BUG 1946 (sample .abw files are there)
Initial conditions
I have Abiword 0.9.2 for Windows and some sort of
0.9.x static build for Linux (downloaded at Jul 12,
2001 from
http://www.abisource.com/~sam/nightly/latest/abisuite--
Linux_i386_static.tar.gz ; it has no version number on
the splash screen but the screen itself is the one
appeared in version 0.9). They are functioning under
Windows 98 Pan European Second Edition and Redhat
Linux 6.2 respectively.
I didn't use international versions with a lot of hash
files in big distributives.
The test was:
- to create a new document;
- to type "����������, ���" (which means "Hello,
World" in Russian);
- to save the document;
- to see its encoding.
Results
I got three different documents:
- helloworld-win.abw - created under Windows;
- helloworld-lin.abw - created under Linux with
GNOME;
- helloworld-lin-wm.abw - created under Linux with
WindowMaker and no GNOME running (but of course with
present GNOME libs).
lin-wm document has pure KOI8-R encoding which is
widely spread in Linux world.
win document has some non-KOI8-R and non CP1251
encoding which I couldn't recognize (it isn't
supported by Internet Explorer or Netscape Navigator
and seems to be some sort of chimera - a superposition
of CP1251 with something else).
Finally lin document (produced under GNOME) maps
Cyrillic characters by such a way:
ÄÒÁ×
Compatibility testing
While running under GNOME, Abiword opens all three
documents correctly. But Linux version without GNOME
desktop running (under WindowMaker) can't deal with
the encoding jungle of windows-saved document. And
Abiword for Windows is understanding ONLY its own
documents (opening any linux-made ones results in
unreadable abracadabra).
I would like to notice that cross-platform word
processor should support cross-platform documents.
And .abw files were cross-platform some time ago
(until migrating from unicode).
--
Best regards,
Dmitriy
mailto:[EMAIL PROTECTED]
PGP signature