--- Blue Lizard <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Sun, 2002-03-17 at 02:22, David Chart wrote: > > On Sun, 2002-03-17 at 02:38, Pierre Abbat wrote: > > > > * Finnish - Ismo Makinen > > > It's "Mkinen" in the strings file. > > > > That's because I think, based on the original > email, it should really be > > an a-umlaut, but that got stripped out when the > strings file was made. I > When I make my pathetic attempts at German (dunno > about Finnish), I > indicate umlaut via an extra e. I don't know just > how widespread this > is, but it is what I was taught. > So I guess using my way it would be Maekinen...
Sorry but that only works for German as far as I'm aware. You can read about it here: http://www.everything2.com/index.pl?node=umlaut Andrew Dunbar > Regards > -MG > > -- > http://www.mosix.org - Open source, shmopen source. > ===== http://linguaphile.sourceforge.net http://www.abisource.com __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com
