Hi Pierre,

Please commit Polish strings.
After joining to Polish gnome localization dev-list i found new ideas for 
improving Polish AbiWord strings.

My best thoughts to you,

Andrzej Pruszynski
--- ./abi/user/wp/system.profile-pl-PL	Tue Jun 26 22:54:09 2001
+++ ./strings.pl/system.profile-pl-PL	Sat Apr  6 07:27:25 2002
@@ -15,5 +15,6 @@
 <SystemDefaults
 	DocumentLocale="pl-PL"
 	RulerUnits="cm"
+	AutoSpellCheck="0"
     	DefaultPageSize="A4"
 />
--- ./abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_pl-PL.h	Sun Apr  7 14:56:41 2002
+++ ./strings.pl/ap_TB_LabelSet_pl-PL.h	Sun Apr 14 09:03:27 2002
@@ -42,35 +42,35 @@
 // First Polish translation by Sercxemulo <[EMAIL PROTECTED]>
 // Since December 2001 maintained by Piotr Banski <[EMAIL PROTECTED]>
 // Since February 2002 Andrzej Pruszynski <[EMAIL PROTECTED]> joined
-// Last update: 03-apr-2002
+// Last update: 14-apr-2002
 BeginSetEnc(pl,PL,true,"iso-8859-2")
 
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__,		NULL,		NoIcon,			NULL,NULL)
 
 	//          (id, 		                    szLabel,	IconName,     	szToolTip,      szStatusMsg)
 
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,		"Nowy", 		tb_new_xpm,		NULL, "Utwórz nowy dokument")	
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,		"Otwórz",		tb_open_xpm,	NULL, "Otwórz istniejący dokument")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,		"Zapisz", 	tb_save_xpm,	NULL, "Zapisz dokument")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,		"Zapisz jako", 	tb_save_as_xpm,	NULL, "Zapisz dokument pod inną nazwą")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,		"Drukuj",	tb_print_xpm,	NULL, "Drukuj dokument")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT_PREVIEW,	"Podgląd",	tb_print_preview_xpm, NULL, "Wyświetl podgląd wydruku")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,		"Cofnij",		tb_undo_xpm,	NULL, "Cofnij ostatnią czynność")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,		"Anuluj cofnięcie",		tb_redo_xpm,	NULL, "Anuluj cofnięcie ostatniej czynności")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,		"Wytnij",		tb_cut_xpm,		NULL, "Wytnij do Schowka")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,		"Kopiuj",		tb_copy_xpm,	NULL, "Kopiuj do Schowka")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,		"Wklej",	tb_paste_xpm,	NULL, "Wklej ze Schowka")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,		"Nowy", 		tb_new_xpm,		NULL, "Tworzy nowy dokument")	
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,		"Otwórz",		tb_open_xpm,	NULL, "Otwiera dokument z pliku...")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,		"Zapisz", 	tb_save_xpm,	NULL, "Zapisuje")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,		"Zapisz jako", 	tb_save_as_xpm,	NULL, "Zapisuje jako...")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,		"Drukuj",	tb_print_xpm,	NULL, "Drukuje...")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT_PREVIEW,	"Podgląd wydruku",	tb_print_preview_xpm, NULL, "Wyświetla podgląd wydruku")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,		"Cofnij",		tb_undo_xpm,	NULL, "Cofa ostatnią czynność")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,		"Anuluj cofnięcie",		tb_redo_xpm,	NULL, "Anuluje cofnięcie ostatniej czynności")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,		"Wytnij",		tb_cut_xpm,		NULL, "Wycina do schowka")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,		"Skopiuj",		tb_copy_xpm,	NULL, "Kopiuje do schowka")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,		"Wklej",	tb_paste_xpm,	NULL, "Wkleja ze schowka")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER,	 "Nagłówek",		tb_edit_editheader_xpm,			NULL, "Edycja nagłówka")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER,	 "Stopka",		tb_edit_editfooter_xpm,			NULL, "Edycja stopki")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Usuń nagłówek",		tb_edit_removeheader_xpm,			NULL, "Usuń nagłówek")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Usuń stopkę",		tb_edit_removefooter_xpm,			NULL, "Usuń stopkę")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK,		"Pisownia",	tb_spellcheck_xpm,		NULL, "Sprawdź pisownię w dokumencie")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG,				"Rysunek",	tb_insert_graphic_xpm,	NULL, "Wstaw rysunek do dokumentu")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,		"Styl",	NoIcon,			NULL, "Wybór stylu akapitu")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,		"Czcionka",		NoIcon,			NULL, "Czcionka")
-   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_HYPERLINK, "HiperŁącze", tb_hyperlink, NULL, "Wstaw hiperłącze do dokumentu")
-   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOOKMARK, "Zakładka", tb_anchor, NULL, "Wstaw zakładkę do dokumentu")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,		"Wielkość czcionki", NoIcon,		NULL, "Wielkość czcionki")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Usuń nagłówek",		tb_edit_removeheader_xpm,			NULL, "Usuwa nagłówek")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Usuń stopkę",		tb_edit_removefooter_xpm,			NULL, "Usuwa stopkę")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK,		"Pisownia",	tb_spellcheck_xpm,		NULL, "Sprawdza pisownię")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG,				"Rycina",	tb_insert_graphic_xpm,	NULL, "Wstawia rycinę")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,		"Styl",	NoIcon,			NULL, "Styl akapitu")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,		"Rodzina czcionki",		NoIcon,			NULL, "Rodzina czcionki")
+   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_HYPERLINK, "HiperŁącze", tb_hyperlink, NULL, "Wstawia hiperłącze")
+   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOOKMARK, "Zakładka", tb_anchor, NULL, "Wstawia zakładkę")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,		"Rozmiar czcionki", NoIcon,		NULL, "Rozmiar czcionki")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,		"Pogrubiona",		tb_text_bold_xpm,		NULL, "Czcionka pogrubiona")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,		"Kursywa",	tb_text_italic_xpm,	NULL, "Kursywa")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,	"Podkreślona",tb_text_underline_xpm,	NULL, "Czcionka podkreślona")
@@ -78,41 +78,41 @@
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,		"Przekreślona",   tb_text_strikeout_xpm,	NULL, "Czcionka przekreślona")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_TOPLINE,		"Linia nad tekstem",		tb_text_topline_xpm,	NULL, "Linia nad tekstem")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOTTOMLINE,		"Linia pod tekstem",		tb_text_bottomline_xpm,	NULL, "Linia pod tekstem")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP,			"Pomoc",			tb_help_xpm,			NULL, "Menu systemu pomocy")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP,			"Pomoc",			tb_help_xpm,			NULL, "System pomocy")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,	"Indeks górny",	tb_text_superscript_xpm,	NULL, "Indeks górny")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,	"Indeks dolny",	tb_text_subscript_xpm,		NULL, "Indeks dolny")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL,	"Symbol",		tb_symbol_xpm,				NULL, "Wstaw symbol")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,		"Do lewej",		tb_text_align_left_xpm,		NULL, "Wyrównanie do lewej")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,	"Wyśrodkuj",	tb_text_center_xpm,	NULL, "Wyśrodkowanie")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,		"Do prawej",	tb_text_align_right_xpm,	NULL, "Wyrównanie do prawej")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,	"Justowanie",	tb_text_justify_xpm,	NULL, "Justowanie")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL,	"Symbol",		tb_symbol_xpm,				NULL, "Wstawia symbol")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,		"Do lewej",		tb_text_align_left_xpm,		NULL, "Wyrównuje do lewej")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,	"Wyśrodkowanie",	tb_text_center_xpm,	NULL, "Wyśrodkowuje")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,		"Do prawej",	tb_text_align_right_xpm,	NULL, "Wyrównuje do prawej")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,	"Justowanie",	tb_text_justify_xpm,	NULL, "Wyjustowuje")
 
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE,	"Nic przed",		tb_para_0before_xpm,	NULL, "Bez odstępu przed akapitem")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE,	"12pkt przed",		tb_para_12before_xpm,	NULL, "Odstęp 12 punktów przed akapitem")
 
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,	"Odstęp 1",	tb_line_single_space_xpm,	NULL, "Pojedynczy odstęp między wierszami")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,	"Odstęp 1.5",		tb_line_middle_space_xpm,	NULL, "Półtora odstępu między wierszami")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,	"Odstęp 2",	tb_line_double_space_xpm,	NULL, "Podwójny odstęp między wierszami")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,	"Interlinia 1",	tb_line_single_space_xpm,	NULL, "Interlinia pojedyncza")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,	"Interlinia 1.5",		tb_line_middle_space_xpm,	NULL, "Interlinia półtora wiersza")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,	"Interlinia 2",	tb_line_double_space_xpm,	NULL, "Interlinia podwójna")
 
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN,			"1 Kolumna",			tb_1column_xpm,			NULL, "1 Kolumna")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN,			"2 Kolumny",		tb_2column_xpm,			NULL, "2 Kolumny")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN,			"3 Kolumny",		tb_3column_xpm,			NULL, "3 Kolumny")
 
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_VIEW_SHOWPARA,	"Pokaż wszystko",			tb_view_showpara_xpm,		NULL, "Pokaż/ukryj znaki formatowania")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,			"Powiększenie",		NoIcon,			NULL, "Zmiana skali podglądu")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_VIEW_SHOWPARA,	"Kody sterujące",			tb_view_showpara_xpm,		NULL, "Przełącza widoczność kodów sterujących")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,			"Skala",		NoIcon,			NULL, "Skali podglądu")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS,	"Wypunktowanie",			tb_lists_bullets_xpm,	NULL, "Lista wypunktowana")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS,	"Numerowanie",		tb_lists_numbers_xpm,	NULL, "Lista numerowana")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_FORE,		"Kolor czcionki",		tb_text_fgcolor_xpm,	NULL, "Kolor czcionki")
 	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK,		"Kolor tła czcionki",		tb_text_bgcolor_xpm,	NULL, "Kolor tła czcionki")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT,			"Zwiększ wcięcie",	tb_text_indent_xpm, 	NULL, "Zwiększ wcięcie akapitu")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT,		"Zmniejsz wcięcie",	tb_text_unindent_xpm,	NULL, "Zmniejsz wcięcie akapitu")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT,			"Większe wcięcie",	tb_text_indent_xpm, 	NULL, "Zwiększa wcięcie akapitu")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT,		"Mniejsze wcięcie",	tb_text_unindent_xpm,	NULL, "Zmniejsza wcięcie akapitu")
 
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY,		"Skrypt",	tb_script_play_xpm,		NULL, "Wykonaj skrypt")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY,		"Skrypt",	tb_script_play_xpm,		NULL, "Uruchamia skrypt")
 
 #ifdef BIDI_ENABLED
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR,	"Tekst L->P",		tb_text_direction_ltr_xpm,	NULL, "Wymuś kierunek z lewej do prawej")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL,	"Tekst P->L",		tb_text_direction_rtl_xpm,	NULL, "Wymuś kierunek z prawej do lewej")
-	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION,		"Kierunek tekstu",	tb_text_dom_direction_rtl_xpm,	NULL, "Zmień kierunek tekstu w akapicie")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR,	"Tekst L->P",		tb_text_direction_ltr_xpm,	NULL, "Wymusza kierunek z lewej do prawej")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL,	"Tekst P->L",		tb_text_direction_rtl_xpm,	NULL, "Wymusza kierunek z prawej do lewej")
+	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION,		"Kierunek tekstu",	tb_text_dom_direction_rtl_xpm,	NULL, "Zmienia kierunek tekstu w akapicie")
 #endif
 
 	// ... add others here ...

Reply via email to