Hi,
some more italian strings and some correction sent to me
by Bruno Vivi <[EMAIL PROTECTED]>. He should maybe be added to
the credits.
--
Ciao
Marco Innocenti
Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v
retrieving revision 1.50
diff -u -r1.50 it-IT.strings
--- abi/user/wp/strings/it-IT.strings 18 Mar 2002 22:10:17 -0000 1.50
+++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings 15 Apr 2002 18:09:24 -0000
@@ -53,7 +53,7 @@
DLG_UFS_StyleItalic="Inclinato"
DLG_UFS_StyleBold="Grassetto"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Grassetto inclinato"
-DLG_UFS_ToplineCheck="Line superiore"
+DLG_UFS_ToplineCheck="Linea superiore"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Linea inferiore"
DLG_UFS_SmallCapsCheck="Minuscole"
DLG_UFS_ColorLabel="Colore:"
@@ -62,8 +62,8 @@
DLG_UFS_Direction="Da destra a sinistra"
DLG_FOSA_OpenTitle="Apri File"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Salva Con Nome"
-DLG_FOSA_ExportTitle="Apri copia"
-DLG_FOSA_ImportTitle="Salva copia"
+DLG_FOSA_ExportTitle="Salva copia"
+DLG_FOSA_ImportTitle="Apri copia"
DLG_FOSA_InsertTitle="Inserisci file"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Stampa su File"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Apri file come tipo:"
@@ -103,7 +103,7 @@
DLG_UP_To=" a "
DLG_UP_Selection="Selezione"
DLG_UP_Collate="Collage"
-DLG_UP_EmbedFonts="Allega i font"
+DLG_UP_EmbedFonts="Allega i caratteri"
DLG_UP_Copies="Copie: "
DLG_UP_PrintButton="Stampa"
DLG_UP_InvalidPrintString="La stringa di comando per la stampa non � valida."
@@ -125,7 +125,7 @@
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installa nuovo plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista dei plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nome"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descrizzione"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descrizione"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autore"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versione"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Dettagli del plugin"
@@ -151,6 +151,7 @@
LANG_EN_NZ="Inglese (Nuova Zelanda)"
LANG_EN_ZA="Inglese (Sud Africa)"
LANG_EN_US="Inglese (USA)"
+LANG_GA_IE="Irlandese"
LANG_AF_ZA="Africano"
LANG_AR_EG="Arabo (Egitto)"
LANG_AR_SA="Arabo (Arabia Saudita)"
@@ -178,7 +179,7 @@
LANG_DE_DE="Tedesco (Germania)"
LANG_DE_CH="Tedesco (Svizzera)"
LANG_EL_GR="Greco"
-LANG_IW_IL="Ebraico"
+LANG_HE_IL="Ebraico"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HU_HU="Ungherese"
LANG_IS_IS="Islandese"
@@ -287,7 +288,7 @@
MSG_DlgNotImp="%s non ancora implementato. Se sei un programmatore sentiti
libero di aggiungere codice in %s, alla linea %d e spedire la patch
a: 	[EMAIL PROTECTED] altrimenti ti prego di avere
pazienza."
MSG_RevertBuffer="Ripristina la copia salvato di %s?"
MSG_QueryExit="Chiudere tutte le finestre ed uscire?"
-MSG_ConfirmSave="Salvare le modifice a %s?"
+MSG_ConfirmSave="Salvare le modifiche a %s?"
MSG_ImportError="Errore di importazione del file %s."
MSG_IE_FileNotFound="File %s non trovato"
MSG_IE_NoMemory="E' finita la memoria cercando di aprire il file %s"
@@ -334,7 +335,7 @@
TabToggleBarTab="Barra separatrice"
DLG_FR_FindTitle="Trova"
DLG_FR_ReplaceTitle="Sostituisci"
-DLG_FR_FindLabel="Tr&ova cosa:"
+DLG_FR_FindLabel="Tr&ova:"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Sost&ituisci con:"
DLG_FR_MatchCase="&Parola esatta"
DLG_FR_FindNextButton="&Trova successivo"
@@ -344,7 +345,7 @@
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord ha finito di cercare nel documento ed ha fatto %d
sostituzioni."
DLG_Break_BreakTitle="Interruzione"
DLG_Break_Insert="Inserisci"
-DLG_Break_SectionBreaks="Interruzioni di sessione"
+DLG_Break_SectionBreaks="Interruzioni di sezione"
DLG_Break_PageBreak="Interruzione di &Pagina"
DLG_Break_ColumnBreak="Interruzione di &Colonna"
DLG_Break_NextPage="P&rossima pagina"
@@ -395,7 +396,7 @@
DLG_Styles_ModifyShortCut="Scelta rapida"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formato"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragrafo"
-DLG_Styles_ModifyFont="Font"
+DLG_Styles_ModifyFont="Carattere"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulazioni"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numerazione"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Lingua"
@@ -488,8 +489,8 @@
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Modifica"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Auto replace misspelled words"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Abilita le smart quotes"
-DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensione di default della pagina"
-DLG_Options_Label_DirectionRtl="Setta la direzione di default da destra a sinistra"
+DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensione predefinita della pagina"
+DLG_Options_Label_DirectionRtl="Setta la direzione predefinita da destra a sinistra"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opzioni per la scrittura bidirezionale"
DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Determina dal contesto la corretta forma dei
glifi"
DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Salva la forma visiva del glifo"
@@ -564,7 +565,7 @@
FIELD_Type_PieceTable="Parti di tabelle"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Ora corrente"
FIELD_Numbers_PageNumber="Numero di pagina"
-FIELD_Numbers_PageReference="Referimento alla pagina"
+FIELD_Numbers_PageReference="Riferimento alla pagina"
FIELD_Numbers_PagesCount="Numero di pagine"
FIELD_Numbers_ListLabel="Etichetta della lista"
FIELD_Numbers_WordCount="Numero di parole"
@@ -581,8 +582,8 @@
FIELD_DateTime_DDMMYY="gg/mm/aa"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mese Giorno, Anno"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mese (abbreviato) Giorno, Anno"
-FIELD_DateTime_DefaultDate="Rappresentazione della data di default"
-FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data di default (senza l'orario)"
+FIELD_DateTime_DefaultDate="Rappresentazione della data predefinita"
+FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data predefinita (senza l'orario)"
FIELD_DateTime_Wkday="Giorno della settimana"
FIELD_DateTime_DOY="Giorno dell'anno"
FIELD_DateTime_MilTime="Ora 24H"
@@ -598,7 +599,7 @@
FIELD_Application_CompileDate="Data di compilazione"
FIELD_Application_CompileTime="Ora di compilazione"
DLG_Goto_Title="Vai a..."
-DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro. Per usare il pulsante
"Vai a"basta riempire la casella Numbero con il numero desiderato. Si pu�
usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e si
seleziona "Linea", "Vai a" andr� 2 linee sotto la posizione
attuale."
+DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro. Per usare il pulsante
+"Vai a"basta riempire la casella Numero con il numero desiderato. Si pu�
+usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e
+si seleziona "Linea", "Vai a" andr� 2 linee sotto la posizione
+attuale."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Precedente"
DLG_Goto_Btn_Next="Successivo >>"
DLG_Goto_Label_What="Vai a &:"
@@ -644,20 +645,20 @@
DLG_Lists_Style="Stile:"
DLG_Lists_Customize="Personalizzata"
DLG_Lists_Format="Formato:"
-DLG_Lists_Font="Font:"
-DLG_Lists_ButtonFont="Font..."
+DLG_Lists_Font="Carattere:"
+DLG_Lists_ButtonFont="Carattere..."
DLG_Lists_DelimiterString="Delimitatore di livello:"
DLG_Lists_Level="Livello:"
DLG_Lists_Start="Inizia a:"
DLG_Lists_Align="Allineamento della lista:"
DLG_Lists_Indent="Allineamento dell'identazione:"
-DLG_Lists_Current_Font="Font attuale"
+DLG_Lists_Current_Font="Carattere attuale"
DLG_Lists_Preview="Anteprima"
DLG_Lists_Start_New="Inizia una nuova lista"
DLG_Lists_Apply_Current="Applica alla lista corrente"
DLG_Lists_Start_Sub="Inizia una sottolista"
DLG_Lists_Resume="Riprendi la lista precedente"
-DLG_Lists_SetDefault="Setta i valori di default"
+DLG_Lists_SetDefault="Setta i valori predefiniti"
DLG_PageNumbers_Title="Numeri di pagina"
DLG_PageNumbers_Left="A sinistra"
DLG_PageNumbers_Right="A destra"
@@ -671,10 +672,10 @@
DLG_PageSetup_Paper="Foglio..."
DLG_PageSetup_Width="&Larghezza:"
DLG_PageSetup_Height="&Altezza:"
-DLG_PageSetup_Paper_Size="&Formato del Foglio:"
+DLG_PageSetup_Paper_Size="&Formato del foglio:"
DLG_PageSetup_Units="&Misura in:"
-DLG_PageSetup_Orient="Orientazione..."
-DLG_PageSetup_Landscape="&Orrizzontale"
+DLG_PageSetup_Orient="Orientamento..."
+DLG_PageSetup_Landscape="&Orizzontale"
DLG_PageSetup_Portrait="&Verticale"
DLG_PageSetup_Scale="Scala..."
DLG_PageSetup_Adjust="&Scala al:"
@@ -689,7 +690,7 @@
DLG_PageSetup_Margin="&Margini"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="I margini selezionati sono troppo grandi per stare nella
pagina."
MSG_DirectionModeChg="Hai cambiato la direzione del testo."
-MSG_DefaultDirectionChg="Hai cambiato la direzione di default."
+MSG_DefaultDirectionChg="Hai cambiato la direzione predefinita."
MSG_AfterRestartNew="Questo cambiamento verr� reso operativo quando farai ripartire
AbiWord o creerai un nuovo documento."
MSG_BookmarkNotFound="Non ho trovato il segnalibro "%s" in questo
documento."
MSG_HyperlinkNoSelection="Devi selezionare una porzione del documento prima di
inserire un collegamento."
@@ -773,6 +774,7 @@
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Chiudi"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Salva"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Sa&lva con nome"
+MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Salva &immagine con nome"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Apri copia"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Salva copia"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="&Imposta pagina"
@@ -788,7 +790,7 @@
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
-MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Regredisci"
+MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Ripristina"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Esci"
MENU_LABEL_EDIT="&Modifica"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Annulla"
@@ -970,6 +972,7 @@
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Chiude il documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Salva il documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Salva il documento sotto un altro nome"
+MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Salva in un file l'immagine selezionata"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importa il documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Salva il documento senza cambiarne il nome"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Cambia le opzioni di stampa"
@@ -985,7 +988,7 @@
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Apre questo documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Apre questo documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Apre questo documento"
-MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Regredisce il documento all'ultimo stato salvato"
+MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Ripristina il documento all'ultimo stato salvato"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Chiude tutte le finestre nell'applicazione ed esce"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Annulla l'operazione"
@@ -1025,12 +1028,12 @@
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom a pagina intera"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom alla larghezza della pagina"
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
-MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Inserisce un'interruzione di pagina , colonna o
sessione"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Inserisce un'interruzione di pagina, colonna o sezione"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Inserisce un numero di pagina automatico"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Inserisce la data e/o l'ora"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Inserisce un campo di calcolo"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inserisci il contenuto di un altro file"
-MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserisce un simobolo o un altro carattere speciale"
+MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Inserisce un simbolo o un altro carattere speciale"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Inserisci una nota di chiusura"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Inserisci una immagine"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserisci una clipart"